2015 9급 사복직 영어 문제 정답 및 해설

Posted by 기자 =.=
2017. 3. 20. 22:32 영어/00기출 정답 해설 ----
반응형

 

2015 사복직 9급 영어 해설 이동기.pdf
다운로드
2015 사복직 9급 영어 해설 김정연.pdf
다운로드

 

 

 

 

ㅡㅡㅡ

※ 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것을 고르시오. [문 1 ~ 문 2]

문 1.

Babies as young as one and two months of age have the capacity to discriminate speech sounds.

 

① distinguish ② dislocate

③ disturb ④ distribute

n [어휘]

capacity 능력

speech sound 언어음, 말소리

distinguish 구별하다

dislocate 위치를 바꾸다, 뒤바뀌게 하다

disturb 방해하다

distribute 배포하다

n [해석]

태어난지 한 두달 정도 되는 아이들은 말소리를 구별하는 능력을 가진다.

n [정답] ①

ㅡㅡ

문 2.

Students who click their ball-point pens in class drive me up the wall.

 

① distract me a lot

② annoy me greatly

③ play up to me frequently

④ take a big load off my mind

n [어휘]

click 딸깍 소리를 내다

ball-point pen 볼펜

distract 주의를 산만하게 하다

annoy 괴롭히다

n [표현]

drive ~ up the wall 이성을 잃게 만들다

play up to ~ ~에게 아부하다

take a load off one's mind 마음의 무거운 짐을 덜다

n [해석]

수업 중에 볼펜으로 딸깍 소리를 내는 학생들은 나를 몹시 화나게 만든다.

n [정답] ②

 

 

 

 

문 3. 어법상 틀린 것은?

① Surrounded by great people, I felt proud.

② I asked my brother to borrow me five dollars.

③ On the platform was a woman in a black dress.

④ The former Soviet Union comprised fifteen union republics.

n [해석]

① 훌륭한 사람들에 둘러싸여 나는 자부심을 느꼈다.

② 내 남동생에게 5달러를 빌려달라고 요구했다.

③ 플랫폼에 블랙 원피스를 입은 여자가 있었다.

④ 구(舊) 소비에트 연방은 15개의 연합공화국으로 구성되어 있었다.

n [해설]

② ask 동사의 목적보어로 to부정사의 형태가 옳게 사용되었으나, borrow는

‘빌리다, 꾸다’의 뜻을 가지는 3형식 동사이고, lend는 ‘~에게 ~를

빌려주다’의 뜻을 가지는 4형식 동사이다. borrow 뒤로는 목적어가

두 개 올 수 없으므로 borrow는 lend로 고쳐야 한다.

① 주절의 주어인 I와 분사구문의 동사인 surround는 수동관계이므로 Being

surrounded에서 being이 생략된 Surrounded by great people 형태의

분사구문이 올바르게 사용되었다. 불완전자동사인 feel의 보어로 형용사

proud도 올바르게 쓰였다. [문법포인트. 분사구문]

③ 전치사 on으로 시작하는 장소, 위치의 부사구가 문장의 앞에 강조되어 주

어인, a woman in a black dress와 동사 was가 도치된 문장이다. [문법

포인트. 도치]

④ ‘~을 구성하다’를 의미하는 타동사인 comprise가 목적어를 취한 올바른 형

태로 사용되었다.

n [정답] ②

.

 

 

 

 

 

문 4. 우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것은?

소년이 잠들자마자 그의 아버지가 집에 왔다.

① The boy had no sooner fallen asleep than his father came home.

② Immediately after his father came home, the boy fell asleep.

③ When his father came home, the boy did not fall asleep.

④ Before the boy fell asleep, his father came home.

n [표현] no sooner ~ than ... ~하자마자 ... 했다

n [문법포인트] 시제 관련 표현

n [해설]

‘~하자마자 ... 하다’를 표현하는 방법으로 no sooner ~ than, as soon as, scarecely ~ when을 쓰는 것이 적합하다. ‘주어 + had no sooner p.p. ~ than 주어 + 동사(과거형)...’의 형태로 쓰인 ①이 올바른 문장이다.

②, ③, ④는 모두 선후 관계가 바뀌었거나 ‘~하자마자’라는 의미가 아닌 문장들이어서 주어진 우리말과 다르다.

n [정답] ①

 

 

 

ㅡㅡㅡ

문 5. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?

A : Hi, Gus. I'm glad to see you up and about.

B : Thanks. After that truck plowed into my car last mont

h, I thought it was all over for me. I'm really lucky to be alive.

A : That's for sure. It must have been quite a traumatic experience for you. Has your car been repaired yet?

B : Yes, it has. But I won't be driving it anymore. I'm not taking any chances on being hit again.

A : Come on, now. You can't let one unfortunate incident keep you from ever driving again. ____________________

____________________

B : That's what people say, but for the time being, I'll be taking public transportation.

 

① A squeaky wheel gets the oil.

② It is better to be safe than sorry.

③ The grass is always greener on the other side.

④ Lightning never strikes twice in the same place.

n [표현]

be up and about (병상에서) 일어나다

plow into ~ (차 등이) 들이받다

take a chance on ~ ~을 운에 맡기고 해보다, 모험하다

n [해석]

A: Gus야 안녕. 나은 모습을 보니 좋구나.

B: 고마워. 지난달에 트럭이 내 차를 들이받은 이후로 나는 다 끝났다 생각했어. 난 정말 살아있는 것만으로도 운이 좋은 거지.

A: 정말이야. 너한테는 꽤 충격적인 경험이었겠구나. 네 차 아직 수리 안 됐어?

B: 수리 다 됐어. 근데 난 더 이상 운전 안 할 것 같아. 다시 사고당할 위험을 만들고 싶지 않아.

A: 왜 이래. 불운한 사고 한 번이 다시 운전을 못하게 해선 안되지. 번개는 같은 곳에 두 번 치지 않아(불행은 연거푸 일어나지 않는다).

B: 사람들은 그렇게 말하더라. 난 당분간 대중교통 이용할거야.

① 소리 나는 바퀴에 기름칠 한다. (우는 아이 젖 준다)

② 나중에 후회하는 것보다 조심하는 것이 낫다.

③ 다른 쪽 잔디가 더 푸르러 보인다. (남의 떡이 커 보인다)

n [정답] ④

 

 

 

 

문 6. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

Supporters of positive computing make the case that tec

hnology should contribute to well-being and human potent

ial. The real potential for positive computing to make a differ

ence in our lives is in the next generation of wearable co

mputing devices. One idea for how wearables might lead to

increased well-being and mindfulness is in the current gen

eration of fitness trackers and health devices. Designed t

o measure physical factors such as heart rate and the am

ount of sleep we get, they could theoretically become positiv

e feedback devices for regulating moods. These devices woul

d not just be ergonomically well-designed and aesthetically

pleasing to the eye, but they would also lead to experience

s that remove barriers to well-being.

① Wearable computing devices can contribute to

well-being.

② Positive computing can contribute to national power.

③ Wearable computing devices increase living costs.

④ Positive computing develops science.

n [어휘]

case 진술, 주장, 논거

wearable computing device 착용 가능한 컴퓨터 장치

next generation 차세대

lead to ~로 이끌다

mindfulness 명상, 마음 챙김

current 현재의

fitness tracker 운동 추적기, 피트니스 트랙커

ergonomically 인간공학적으로

aesthetically 미적으로

barrier 장애물

n [표현]

make the case 입장을 밝히다

make a difference 차이를 만들다, 효과를 내다, 중요하다

n [해석]

긍정적 컴퓨터 사용의 지지자들은 기술이 행복과 인간의 잠재성에

기여한다고 주장 한다. 우리 삶에 큰 변화를 가져오는 긍정적 컴퓨

터 사용의 실질적인 잠재력은 차세대 웨어러블 디바이스(착용 가능

한 컴퓨터 장치)에 있다. 웨어러블 기기가 어떻게 향상된 행복과

명상으로 이끌어줄 지에 대한 아이디어는 현재 사용되는 건강 관련

기기와 운동상태 추적기에 들어있다. 심박수, 우리가 취하는 수면량

과 같은 신체적 요소들을 측정하도록 만들어진 웨어러블 기기들은

이론적으로 기분 조절을 위한 긍정적 피드백 기기가 될 수 있다.

이런 기구들은 인간공학적으로 잘 만들어졌고, 미적으로도 눈을 즐

겁게 해줄 뿐만 아니라 행복에 있어 방해 요소들을 제거해주는 경

험으로 이끌어 줄 것이다.

① 웨어러블 컴퓨팅 기기가 행복에 기여할 수 있다.

② 적극적인 컴퓨팅은 국력에 기여할 수 있다.

③ 웨어러블 컴퓨팅 기기는 생계비용을 증가시킨다.

④ 적극적인 컴퓨팅이 과학을 발전시킨다.

n [해설]

차세대에 웨어러블 기기는 우리 삶에 많은 변화를 가져올 것이고,

신체 요소들을 측정하기도 하는 등 우리 건강도 지켜주기 때문에

행복을 방해할 만한 요소들을 제거해주기도 한다고 했다. 그러므로

정답은 ①이 되고, 나머지는 본문에서 언급된 바 없다.

n [정답] ①

 

 

 

 

문 7. ㉠, ㉡에 들어갈 가장 적절한 것은?

Stress is a fact of life and can affect all aspects of our dai

ly existence. Stress can have a negative impact on one's ment

al, as well as physiological, functioning. An important issue h

ere is the way that employees handle stress. For some indi

viduals, stress motivates and challenges them to excel; thi

s is eustress. For others, ㉠ , excessive stress

diminishes the capacity to function and can have severe m

edical ramifications; this is distress. Even though stress i

s inevitable, the negative and dangerous consequences a

ssociated with it are not. ㉡ , it is necessary t

o examine potential sources of stress, especially in the work

force, in order to prevent unnecessary and unhealthy outc

omes for the individual as well as the organization.

㉠ ㉡

① however Therefore

② in addition Furthermore

③ thus Nevertheless

④ for instance Accordingly

n [어휘]

fact

physiological 생리적인

eustress 긍정적 결과를 가져오는 스트레스

ramification 관련문제, 악영향

distress 부정적 결과를 가져오는 스트레스

workforce 인력

n [표현]

have an impact on ~에 영향을 주다

associated with ~와 관련된

n [해석]

스트레스는 삶에 실재하는 것이고, 이것은 우리 일상에 존재하는 모

든 면에 영향을 미칠 수 있다. 스트레스는 생리적인 것, 기능뿐만

아니라 정신적인 것에 부정적인 영향을 미칠 수도 있다. 여기서 주

요한 사안은 직원들이 스트레스를 처리하는 방법이다. 어떤 사람들

에게는 스트레스가 그들이 두각을 드러낼 수 있도록 동기를 부여하

거나 도전하게 한다. 이것은 긍정적 결과를 가져오는 스트레스이다.

반면, 다른 사람들에게 있어 과중한 스트레스는 제 기능을 할 능력

을 감소시키고, 심각한 의학적 문제를 일으킬 수 있다. 이것이 부정

적 결과를 가져오는 스트레스(고난)이다. 스트레스가 불가피하다 하

더라도, 스트레스와 관련된 부정적이고 위험한 결과는 불가피하진

않다. 그러므로 조직뿐 아니라 개인에게 초래될 불필요하고 불건전

한 결과를 예방하기 위해서 스트레스의 잠재적 원인들을 조사하는

것이 필수적이다. 특히 노동자들에게 있어서는 더욱 그러하다.

n [해설]

밑줄 친 ㉠ 앞에서는 eustress에 대한 설명이 있었고, 밑줄 뒤로는

distress에 대한 설명이 이어진다. 그러므로 역접을 나타내는 접속

부사가 필요하다. ㉡의 앞에서는 스트레스는 불가피하더라도 그에

따른 부정적인 결과는 피할 수 있다고 언급하고, 뒤로는 원인을 밝

히는 것이 필수적이라고 말하고 있다. 부정적 결과를 피하기 위해

원인을 밝히는 것으로 글의 흐름이 이어지니 ‘그러므로’가 적절하

다.

n [정답] ①

 

 

 

 

문 8. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?

In recent years, some Americans have been giving their ch

ildren two last names. This is a direct result of some wom

en thinking it is sexist and outdated to take on their husban

d's name. It is also sexist that the child would only carry

the name of one parent, especially since the unnamed pare

nt is the one who carried the child for nine months. The o

nly logical solution is to give the kid a split last name. As

a result, we have children growing up named Elijah Sadle

r-Moore. As this is a recent phenomenon, we have yet t

o see what happens when one split-named person marrie

s another split-named person. Does their kid ___________

___________________?

① go back to the mother's last name

② insist on three last names

③ end up with four last names

④ give up the first name

n [어휘]

take on 채용하다, 선택하다

sexist 성차별주의자

outdated 구식의

split 분할된, 분리된

have yet to 동사원형 아직 ~하지 않았다

n [해석]

최근에 일부 미국인들은 그들의 자녀에게 두 개의 성을 부여했다.

이것은 남편의 성을 따르는 것이 구식이고 성차별적인 발상이라고

여기는 몇몇 여성들의 직접적인 결과이다. 아이가 부모 중 한 쪽의

성을 따르는 것, 특히 9달 동안이나 아이를 품었던 부모(엄마)의 성

을 따를 수 없다는 것이 성차별이다. 유일한 논리적 해결책은 아이

에게 (엄마, 아빠의)분할된 성을 주는 것이다. 결과적으로 우리는

Elijah Sadler-Moored라고 이름 붙여진 아이를 갖게 되는 것이다.

이것이 최근 나타나는 현상이기 때문에, 우리는 이 ‘분할된 성’을

가진 사람이 또 다른 ‘분할된 성’을 가진 사람과 결혼한다면 무슨

일이 생길지 아직 모른다. 그들의 아이는 결국 네 개의 성을 가지

는 걸까?

① 엄마의 성으로 돌아간다.

② 세 개의 성을 주장한다.

③ 결국 네 개의 성을 가진다.

④ 이름을 포기한다.

n [해설]

글은 부모의 성을 모두 쓰는 미국에서 일어난 최근의 현상을 설명하

고 있다. 빈칸 앞에서 부모의 성을 쪼개서 쓰는 사람들끼리 결혼하

는 것에 대해 가정하면서 무슨 일이 생길지는 아직 모른다고 했다.

그러므로 그 다음 이어질 내용은 ③이 적절하다.

n [정답] ③

 

 

 

 

※ 내용의 흐름상 적절하지 못한 문장을 고르시오. [문 9 ~ 문 10]

문 9.

Crying is the most powerful way that babies can let the ou

tside world know they need something. ① It’s a vital mean

s of communication and the first way that infants establis

h any kind of control over their lives. ②Research shows t

hat babies whose cries are responded to seem to become

more self-confident because they realize that they can a

ffect their own lives. ③You may find listening to your baby

cry is one of the hardest parts of being a parent. By the

end of the first year, babies whose cries have brought tend

er, soothing care cry less and communicate more in other w

ays, while babies of less responsive caregivers cry mor

e. ④ So don’t be afraid of spoiling your baby by respondi

ng to her when she cries.

n [어휘]

vital 생명의, 필수적인

means 수단

infant 유아

self-confident

tender 부드러운, 친절한

soothing 진정시키는, 위로하는

spoil 망치다

caregiver 돌보는 사람

responsive 반응하는, 응답하는

n [해석]

우는 것은 아기가 무언가를 필요로 한다는 것을 바깥세상이 알 수

있도록 하는 가장 강력한 방법이다. ①그것은 의사소통의 필수적인

수단이고 유아가 그들의 삶에 어떤 통제력을 확립하는 첫 번째 방

법이다. ②연구는 아기의 울음이 응답되면 아기들도 그들 스스로

삶에 영향을 준다는 것을 깨닫기 때문에 더욱 자신감이 붙는다는

것을 보여준다. ③당신은 당신 아기의 울음소리를 듣는다는 것이

부모가 된다는 것의 가장 어려운 부분 중 하나라는 것을 알게 될지

도 모른다. (생후) 첫 해의 마지막 즈음에는 그들의 울음이 부드럽

고 달래주는 보살핌을 받는 아기들은 덜 울고, 다른 방식들로 의사

소통을 하는 반면 돌봐주는 사람이 (울음에 대한) 응답을 적게 한

아기는 더 운다. ④그러니 아기가 울 때 아기에게 반응하는 것으로

아이를 망칠 것이라고 두려워하지 마라.

n [해설]

아기에게 있어서 운다는 것은 가장 강력한 소통 수단이기 때문에 울

때 잘 반응해주면 아이는 차츰 다른 방법으로 소통하는 것을 배우

게 되니 덜 울게 되지만, 반응을 하지 않으면 더 울게 될 것이라는

내용이 언급되고 있다. 부모가 되는 데 있어서 가장 어려운 부분

중 하나가 울음소리를 듣는 것이라는 부분은 글의 흐름에 맞지 않

다. 그러므로 정답은 ③이 된다.

n [정답] ③

 

문 10.

Most of us who have ever cleaned a house would be muc

h happier if there were less dust. ①However, without dust t

here would be less rainfall and sunsets would be less bea

utiful. Rain is formed when water molecules in the air coll

ect around particles of dust. When the collected water beco

mes heavy enough, the water droplets fall to the earth as

rain. ② This could decrease the amount of carbon dioxide

in the atmosphere, alleviating the threat of global warming.

Thus, water vapor could be much less likely to turn to rai

n without the dust particles. ③ The water vapor and dust p

articles also reflect the rays of the sun. At sunrise and sun

set, when the sun is below the horizon, the dust and wate

r vapor molecules reflect the longer, red wavelengths of li

ght such that we can see them for more time than any of

the other wavelengths. ④ The more dust particles in the a

ir, the more colorful the sunrise or sunset.

n [어휘]

dust

rainfall 강우, 강수

molecule 분자

droplet 작은 물방울

carbon dioxide 이산화탄소

atmosphere 대기

alleviate 완화시키다

water vapor 수증기

wavelength 파장

n [해석]

집을 청소를 해 본적 있는 우리 중 대부분은 먼지가 적게 있을 때

더 기뻐할 것이다. ①그러나 먼지 없이는 강수가 적을 것이고, 석양

도 덜 아름다울 것이다. 공기 중 물분자가 먼지의 조각 주위에 모

일 때 비가 생성된다. 모인 물이 충분히 무거워질 때, 작은 물방울

들이 땅에 비로 내린다. ②이것은 대기 중에 이산화탄소의 양을 감

소시키고, 지구 온난화의 위협을 약화시킨다. 그러므로 수증기는 먼

지 입자가 없다면 비로 변할 가능성이 훨씬 덜할 수 있다. ③수증

기와 먼지 조각은 또한 태양 광선을 반사한다. 일출과 일몰에 태양

이 지평선 아래에 있을 때 다른 색의 파장보다 먼지와 수증기 분자

는 더 길고 붉은 (빛의) 파장을 반사해서 그것을 우리가 더 오랜

시간 볼 수 있다. ④ 대기 중에 먼지 분자가 더 많을수록, 일출이나

석양이나 더 화려하다.

n [해설]

글에서는 먼지와 수증기가 비를 만들어 내고, 태양광선을 반사해 일

출과 일몰이 더 아름다워 보이게 하는 것이라고 말하고 있다. 지구

온난화에 대한 문장은 글의 흐름에 알맞지 않다. 따라서 ②는 적절

하지 않다.

n [정답] ②

 

 

 

ㅡㅡㅡ

문 11. 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것은?

It is important to find a way to settle the issue before the meeting begins.

 

① resolve ② resume

③ retrieve ④ revoke

n [어휘]

resolve 해결하다 resume 다시 시작하다 retrieve 회수하다

revoke 취소하다

n [해석]

회의가 시작하기 전에 그 사안을 해결하는 방법을 찾는 것이 중요하다.

n [정답] ①

 

 

 

ㅡㅡ

문 12. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?

Robert wasn't able to __________________ so he had to ask his parents to pay his rent and utility fees.

 

① hit the sack ② slack off

③ keep his chin up ④ make ends meet

n [표현]

hit the sack 잠을 자다 slack off 감소하다, 잦아들다, 힘을 빼다 keep one's chin up 기운을 내다 make ends meet 수입 내에서 살다, 수지타산을 맞추다

n [해석]

로버트는 생계를 유지할 수 없어서 부모님께 월세와 공과금을 지불해달라고 요청해야만 했다.

n [정답] ④

 

 

 

 

문 13. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

A college girl was really ① upset with her father. She was ashamed of him because he didn't treat his workers well. She demanded that he ② shared the profits with the employees. She explained to him ③ how unfairly workers ④ were treated.

n [어휘]

treat 대우하다 unfairly 불공평하게, 부당하게 be ashamed of ~을 치욕으로 생각하다

n [해석]

한 여대생은 그녀의 아버지에게 아주 화가 나 있었다. 그녀는 직원들에게 대우를 잘 해주지 않는 아버지가 너무 부끄러웠다. 그녀는 아버지가 고용자들과 이득을 나눠 가져야 한다고 요구했다. 그녀는 아버지에게 직원들이 얼마나 부당하게 대우받고 있는지를 설명했다.

n [해설]

demand는 요구동사이므로 목적어가 되는 that절에는 당위의 조동사 should가 쓰여야 한다. 이 때 이 should는 생략할 수도 있으나, should 뒤에 쓰인 동사의 원형이 남아야 한다. 그러므로 shared는 share로 고쳐야 한다.

n [정답] ②

.

 

 

 

 

 

문 14. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?

① 우리는 그녀의 행방에 대해서 아는 바가 전혀 없다.

→ We don't have the faintest notion of her whereabouts.

② 항구 폐쇄에 대한 정부의 계획이 격렬한 항의를 유발했다.

→ Government plans to close the harbor provoked a storm of protest.

③ 총기 규제에 대한 너의 의견에 전적으로 동의한다.

→ I couldn't agree with you more on your views on gun control.

④ 학교는 어린이들의 과다한 TV 시청을 막기 위한 프로그램을 시작할 것이다.

→ The school will start a program designed to deter kids to watch TV too much.

n [어휘]

faint 희미한, 미약한 whereabouts 행방 harbor 항구 protest시위, 항의

n [표현]

can't agreet with ~ 전적으로 동의하다

n [해설]

④ ‘~하는 것을 막다’라는 뜻을 전달할 때는 deter+목적어+from+동명사의 형태로 표현해야 한다. 그러므로 deter kids to watch는 deter kids from watching으로 고쳐야 한다. [문법포인트. 완전타동사와 함께 사용되는 주요 전치사

① not the have the faintest notion는 ‘희미한 기억도 없다는’ 의미로 올바르게 사용되고 있다.

② to close the harbor가 형용상 용법으로 사용되어 앞선 명사인 plans를 수식한다.

③ 동사 agreer가 자동사로 사용되어 전치사 with, on과 함께 올바르게 사용되고 있다.

n [정답] ④

 

 

 

ㅡㅡ

문 15. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?

A : What do you say we take a break now?

B : ________________________________________

A : Great! I'll meet you in the lobby in five minutes.

 

① Okay, let's keep working.

② That sounds good.

③ I'm already broke.

④ It will take one hour.

n [표현]

what do you say ~은 어때? take a break 잠시 쉬다

n [해석]

A: 지금 잠시 쉬는 것 어때?

B: ②좋은 생각이야

A: 좋아. 5분 후에 로비에서 만나자.

① 그래, 계속 일하자.

③ 난 이미 빈털터리야

④ 한 시간 걸릴거야

n [정답] ②

 

 

 

 

문 16. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Anyone who wants to be a librarian must decide what type

of work most interests him or her. As with any professio

n, it is necessary to plan ahead. A good general education

is essential to someone who is going to guide and teach ot

hers. So are a good reading background and a knowledge

of nonprint materials and computers. For specialist library

work, training in that specialty is often required. An adva

nced degree is needed to teach in a library school or to

run a large library. All librarians must have at least a col

lege degree and should attend library school beyond that.

Pamphlet material on library jobs and on scholarships is a

vailable in most libraries.

① How to Attend Library School

② The Librarian as a Person

③ Librarianship: Pros and Cons

④ Tips for Tomorrow's Librarian

n [어휘]

profession 직업, 직위

library school 도서관 학교(사서 양성을 위한 곳)

specialty 특수성, 전문

librarianship 사서직; 도서관학

n [해석]

사서가 되기를 원하는 사람은 누구든 어떤 유형의 일이 그에게 가장

흥미로운지를 결정해야 한다. 여타 직업과 마찬가지로, 미리 계획하

는 것이 필수적이다. 훌륭한 일반 교육은 다른 사람들을 이끌고 가

르치려 하는 사람에게 필수적이다. 독해에 있어 충분한 배경 지식

과 비인쇄물과 컴퓨터에 대한 지식 또한 필수적이다. 전문 도서 업

무를 위해서 그 전문분야에 대한 교육이 종종 요구된다. 도서관 학

교에서 가르치거나 큰 도서관을 운영하기 위해서는 상급 과정이 요

구된다. 모든 사서들은 최소한 학사 학위를 가지고 있어야 하고, 그

이상으로 도서관 학교에 다니는 것이 좋다. 대부분의 도서관에서

도서관 업무와 장학금에 대한 팜플렛을 이용할 수 있다.

① 도서관 학교에 다니는 방법

② 한 사람으로서의 사서

③ 사서직: 찬성과 반대

④ 오늘날 사서가 되기 위한 팁

n [해설]

글의 첫 부분에서 ‘사서가 되기 원하는 사람은~’으로 시작해서 글 전

반에 거쳐 사서가 되기 위해 요구되는 것들을 말하고 있다. 그러므

로 정답으로는 ④가 적절하다.

n [정답] ④

 

 

 

 

문 17. 내용의 흐름상 적절하지 못한 문장은?

Asian art and music have had profound influences on the

West across the centuries. ① Chinese porcelain, for exa

mple, was imitated not only by Persian ceramicists, but als

o by English bone china designers. ② Japanese watercolors

shown at Far East exhibitions in Paris in the late nineteen

th century affected the compositions and palettes of Matisse

and Degas. ③When Westerners collect non-Western art or v

iew it in a museum, they probably miss much of its origin

al context. ④ Oriental musical modes also influenced compo

sers like Mozart and Debussy.

n [어휘]

profound 심오한, 깊은

porcelain 자기, 자기

ceramicist 도예가

composition 작품, 구도

context 문맥, 배경

n [해석]

아시아 미술과 음악은 몇 세기에 걸쳐 서양에 깊은 영향을 미쳤다.

①예를 들어, 중국 자기는 페르시아 도예가들 뿐 아니라 영국의

본차이나 디자이너들에 의해 모방되었다. ②19세기 후반 파리에서

열린 극동 전시회에 선보인 일본의 수채화 작품들은 마티스와 드가

의 구도와 색체에 영향을 미쳤다. ③서양인들이 비서양 미술품을

수집하거나 박물관에서 그것을 볼 때 그들은 아마 본래 전후사정의

많은 부분을 놓치고 있을 것이다. ④동양의 음계 또한 모차르트와

드뷔시와 같은 작곡가들에게 영향을 미쳤다.

n [해설]

아시아의 미술과 음악이 서양의 미술과 음악에 영향을 미쳤다는 내

용이다. 페르시아 도예가들이나 영국의 본차이나 디자이너들이 중

국 자기를 본떴고, 19세기 후반에 일본 수채화 작품들은 마티스나

드가의 작품에 영향을 미쳤다. 동양의 음계도 모차르트와 드뷔시의

작품에 영향을 미쳤다고 언급하고 있다. 서양인들이 작품을 수집할

때 전후관계를 파악하지 못한다는 문장은 글의 흐름에 관계가 없

다. 그러므로 ③는 적절하지 않은 문장이다.

n [정답] ③

 

 

 

ㅡㅡ

문 18. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?

When daughters react with annoyance or even anger at the smallest, seemingly innocent remarks, mothers get the feeling that talking to their daughters can be like ____________________: they have to watch every word.

 

① walking on air

② walking on a cloud

③ walking on eggshells

④ walking on the grass

n [어휘]

annoyance 짜증 seemingly (언뜻) 보기에 innocent 순수한, 단순한 remark 언급, 말

n [표현]

walk on air = walk on a cloud 아주 기뻐하다

walk on eggshells 살얼음판을 걷다, 눈치를 살피다

walk on the grass 잔디 위를 걷다

n [해석]

딸들이 겉보기에는 (악의 없는) 작은 말에 짜증을 내거나 화를 내는 반응을 하면, 엄마는 딸에게 말을 거는 것이 살얼음판을 걷는 것과 같이 느껴진다. 그들은 모든 말 한마디 한마디에 주의를 기울여야한다.

n [정답] ③

 

 

 

 

문 19. 다음 글을 쓴 작가가 장난감을 살펴본 이유로 가장 적절한 것은?

The first hint of spring floated across the East River, mixi

ng with the soft-coal smoke from the factories and the str

eet smells of the poor neighborhood. As I turned the corn

er on my way to work and came to Sheftel's, I was made

once more aware of the poor collection of toys in the dusty

window, and I remembered the approaching birthday of a

small niece of mine in Cleveland, to whom I was in the ha

bit of sending modest gifts. Therefore, I stopped and exam

ined the window to see if there might be anything approp

riate, and looked at the confusing collection of unappeali

ng objects.

① The toy smelled like the writer's niece.

② The toy was as charming as the writer's niece.

③ The birthday of the writer's niece was around the

corner.

④ The writer was impressed by the low prices and wide

selection.

n [어휘]

float (물 등에) 떠다니다

be in the habit of Ving ~하는 습관이 있다

modest 겸손한, 적당한, 수수한

appropriate 적당한

n [해석]

공장으로부터 나온 역청탄 연기와 가난한 인근 거리에서 나는 냄새

들과 뒤섞인 채, 봄에 대한 첫 힌트는 이스트 강을 가로질러 떠다

녔다. 내가 일터로 가는 도중에 모퉁이를 돌아 Sheftel 상점에 왔을

때, 나는 먼지 쌓인 진열창에 들어 있는 형편없는 장난감들을 다시

한 번 알아차렸다고, 내가 사소한 선물들을 줄곧 보내곤 했던 클리

블랜드에 있는 나의 어린 (여자)조카의 다가오는 생일을 기억해냈

다. 그래서 나는 멈춰서 적당한 무언가가 있는지를 보기 위해 창을

살펴보았고, 매력 없는 물건들이 어지럽게 모여진 것들을 쳐다보았

다.

① 그 장난감은 저자의 조카와 같은 냄새가 났다.

② 그 장난감은 저자의 조카와 같이 매력적이었다.

③ 저자의 조카의 생일이 다가오고 있었다

④ 저자는 낮은 가격에 넓은 선택권이 있다는 것이 인상 깊었다.

n [해설]

저자는 길을 가다가 조카의 생일이 다가오고 있다는 것을 알아차리

고, 적당한 무언가가 있는지 살펴본다고 했다. 그 적당한 무언가는

조카에게 선물하기에 적당한 것을 나타내므로 ‘저자의 조카의 생일

이 다가오고 있었다.’라고 말하는 ③이 정답이다.

n [정답] ③

 

 

 

 

문 20. 다음 글의 주제로 가장 적합한 것은?

It may seem improbable that you can make money by sel

ling to people who don't have much, but companies that

have actually bothered to try are flourishing. Hindustan Lever

has built a lucrative business in Africa and India selling b

rand-name consumer goods, from lotion to salt. Casas Ba

hia, a department-store chain, now sells more than five bi

llion dollars' worth of brand-name electronics and applianc

es to working-class Brazilians every year. Big companies o

ften disdain what they think of as the low-end market, be

cause they make a lot less money on each sale than they

do selling high-end goods. But, because of the sheer siz

e of that market, they can still make a lot of money on it.

① Poor people do not have high standards for their

products.

② The objectives of big companies should not be solely

based on profits.

③ People in low-end markets can be a great opportunity

for large businesses.

④ The individual purchasing power is still very low in

the developing countries.

n [어휘]

improbable 불가능한

lucrative 수지 맞는, 돈벌이가 되는

disdain 경멸하다, 멸시하다

high-end 최고급의, 고액의

sheer 완전한, 전적인, 순수한

n [해석]

많은 것을 가지고 있지 않은 사람들에게 판매하는 것으로 당신이 돈

을 벌 수 있다는 것은 있음직해 보이지 않을 수 있지만 실제로 시

도하려 해 본 회사들은 성공하고 있다. Hindustan Lever는 아프리

카와 인도에서 로션에서 소금에 이르기까지 유명상표 소비제품을

판매하면서 수익이 나는 사업을 해오고 있다. 백화점 체인인

Casas Bahia는 현재 50억 달러 이상의 유명 상표의 전자제품과 가

전들을 매년 노동계층의 브라질 사람들에게 판매하고 있다. 대기업

들은 종종 그들이 저렴한 시장으로 여기는 것을 싫어하는데, 그들

이 (저가품을 판매하면) 고급품을 판매하는 것보다 각 판매에 훨씬

적은 돈을 벌기 때문이다. 그러나 그 시장의 순규모 때문에 그들은

여전히 그것에 있어서 많은 돈을 벌 수 있는 것이다.

① 가난한 사람들은 그들의 제품에 있어 높은 기준치를 갖지 않는

다.

② 대기업들의 목표를 이익에만 두어서는 안 된다.

④ 개발도상국의 개인이 가지는 구매력은 여전히 낮다.

n [해설]

저가의 제품 판매는 고가품 판매보다 각 판매에서의 이익은 적지만

시장의 순규모 때문에 사업가들이 수익을 낼 수 있다는 것을 말하

고 있다. 그러므로 정답으로는 ‘저가품 시장의 사람들은 큰 사업에

있어 훌륭한 기회’라고 말하는 ③이 적절하다.

n [정답] ③

반응형