<외래어 표기법>

Posted by 기자 =.=
2017. 5. 21. 11:35 국어/1 어문규정
반응형

                                                


2017/04/24 - [국어/1 어문규정] - --- 외래어 표기법<이건 일단 프린트를 외우고>>



    <<외래어 표기법>>

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ


󰋎 표기의 기본 원칙

 

1외래어는 국어의 현용 24 자모만으로 적는다.

 

2외래어의 1 음운은 원칙적으로 1 기호로 적는다.

 

3받침에는 , , , , , , 만을 쓴다

이 빠진다. 근대국어 7종성법과 일치

 

4파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.

가스, 코냑, 파리, 모차르트, 취리히, 카페, 재즈, 콩트, 선탠, 르포, 서비스

 

5이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.

, , 삐라, 히로뽕(=필로폰), 빨치산(=파르티잔), 샤쓰(=셔츠)

 * 슈퍼마켓, 라디오, 카메라, 오렌지


 


ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ



제3장  표기 세칙



 l 제1절 l 영어 표기


제1항 무성 파열음 ([p], [t], [k])

1. 짧은 모음 다음의 어말 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.

gap[gæp] 갭     cat[kæt] 캣     book[buk] 북


2. 짧은 모음과 유음·비음([l], [r], [m], [n]) 이외의 자음 사이에 오는 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.

apt[æpt] 앱트   setback[setbæk] 셋백     act[ækt] 액트


3. 위 경우 이외의 어말과 자음 앞의 [p], [t], [k]는 ‘으’를 붙여 적는다.

stamp[stæmp] 스탬프            cape[keip] 케이프

nest[nest] 네스트                  part[pαːt] 파트

desk[desk] 데스크                 make[meik] 메이크

apple[æpl] 애플                    mattress[mætris] 매트리스 

chipmunk[tʃipmʌŋk] 치프멍크  sickness[siknis] 시크니스




제2항 유성 파열음([b], [d], [g])


어말과 모든 자음 앞에 오는 유성 파열음은 ‘으’를 붙여 적는다. 

bulb[bʌlb] 벌브 land[lænd] 랜드 zigzag[zigzæg] 지그재그 

lobster[lɔbstə] 로브스터 kidnap[kidnæp] 키드냅 signal[signəl] 시그널



제3항 마찰음([s], [z], [f], [v], [θ], [ð], [ʃ], [ʒ])

1. 어말 또는 자음 앞의 [s], [z], [f], [v], [θ], [ð]는 ‘으’를 붙여 적는다. 

mask[mαːsk] 마스크 jazz[dʒæz] 재즈 graph[græf] 그래프 

olive[ɔliv] 올리브 thrill[θril] 스릴 bathe[beið] 베이드 


2. 어말의 [ʃ]는 ‘시’로 적고, 자음 앞의 [ʃ]는 ‘슈’로, 모음 앞의 [ʃ]는 뒤따르는 모음에 따라 ‘샤’, ‘섀’, ‘셔’, ‘셰’, ‘쇼’, ‘슈’, ‘시’로 적는다. 

flash[flæʃ] 플래시 shrub[ʃrʌb] 슈러브   shark[ʃαːk] 샤크 

shank[ʃæŋk] 섕크 fashion[fæʃən] 패션 sheriff[ʃerif] 셰리프 

shopping[ʃɔpiŋ] 쇼핑 shoe[ʃuː] 슈       shim[ʃim] 심 


3. 어말 또는 자음 앞의 [ʒ]는 ‘지’로 적고, 모음 앞의 [ʒ]는 ‘ㅈ’으로 적는다. 

mirage[mirαːʒ] 미라지 vision[viʒən] 비전



제4항 파찰음([ts], [dz], [tʃ], [dʒ])

1. 어말 또는 자음 앞의 [ts], [dz]는 ‘츠’, ‘즈’로 적고, [tʃ], [dʒ]는 ‘치’, ‘지’로 적는다. 

Keats[kiːts] 키츠       odds[ɔdz] 오즈                    switch[switʃ] 스위치 

bridge[bridʒ] 브리지 Pittsburgh[pitsbəːg] 피츠버그 hitchhike[hitʃhaik] 히치하이크 


2. 모음 앞의 [tʃ], [dʒ]는 ‘ㅊ’, ‘ㅈ’으로 적는다. 

chart[tʃαːt] 차트 virgin[vəːdʒin] 버진







제5항 비음([m], [n], [ŋ])

1. 어말 또는 자음 앞의 비음은 모두 받침으로 적는다. 

steam[stiːm] 스팀 corn[kɔːn] 콘   ring[riŋ] 링

lamp[læmp] 램프 hint[hint] 힌트 ink[ŋik] 잉크


2. 모음과 모음 사이의 [ŋ]은 앞 음절의 받침 ‘ㆁ’으로 적는다. 

hanging[hæŋiŋ] 행잉 longing[lɔŋiŋ] 롱잉



제6항 유음([l])

1. 어말 또는 자음 앞의 [l]은 받침으로 적는다. 

hotel[houtel] 호텔 pulp[pʌlp] 펄프


2.   어중의 [l]이 모음 앞에 오거나, 모음이 따르지 않는 비음([m], [n]) 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ’로 적는다. 다만, 비음([m], [n]) 뒤의 [l]은 모음 앞에 오더라도 ‘ㄹ’로 적는다.

slide[slaid] 슬라이드   film[film] 필름          helm[helm] 헬름

swoln[swouln] 스월른 Hamlet[hæmlit] 햄릿 Henley[henli] 헨리


제7항 장모음

장모음의 장음은 따로 표기하지 않는다.

team[tiːm] 팀 route[ruːt] 루트



제8항 중모음 ([ai], [au], [ei], [ɔi], [ou], [auə])

중모음은 각 단모음의 음가를 살려서 적되, [ou]는 ‘오’로, [auə]는 ‘아워’로 적는다. 

time[taim] 타임 house[haus] 하우스 skate[skeit] 스케이트 

oil[ɔil] 오일       boat[bout] 보트      tower[tauə] 타워




제9항 반모음([w], [j])

1. [w]는 뒤따르는 모음에 따라 [wə], [wɔ], [wou]는 ‘워’, [wα]는 ‘와’, [wæ]는 ‘왜’, [we]는 ‘웨’, [wi]는 ‘위’, [wu]는 ‘우’로 적는다. 

word[wəːd] 워드       want[wɔnt] 원트 woe[wou] 워 

wander[wαndə] 완더 wag[wæg] 왜그 west[west] 웨스트 

witch[witʃ] 위치        wool[wul] 울


2. 자음 뒤에 [w]가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, [gw], [hw], [kw]는 한 음절로 붙여 적는다.

swing[swiŋ] 스윙 twist[twist] 트위스트 penguin[peŋgwin] 펭귄 

whistle[hwisl] 휘슬 quarter[kwɔːtə] 쿼터 


3.   반모음 [j]는 뒤따르는 모음과 합쳐 ‘야’, ‘얘’, ‘여’, ‘예’, ‘요’, ‘유’, ‘이’로 적는다. 

다만, [d], [l], [n] 다음에 [jə]가 올 때에는 각각 ‘디어’, ‘리 어’, ‘니어’로 적는다. 

yard[jαːd] 야드     yank[jæŋk] 얭크       yearn[jəːn] 연 

yellow[jelou] 옐로 yawn[jɔːn] 욘           you[juː] 유 

year[jiə] 이어       Indian[indjən] 인디언 battalion[bətæljən] 버탤리언 

union[juːnjən] 유니언



제10항 복합어

1. 따로 설 수 있는 말의 합성으로 이루어진 복합어는 그것을 구성하고 있는 말이 단독으로 쓰일 때의 표기대로 적는다. 

cuplike[kʌplaik] 컵라이크       bookend[bukend] 북엔드  headlight[hedlait] 헤드라이트 

touchwood[tʌtʃwud] 터치우드 sit - in[sitin] 싯인            bookmaker[bukmeikə] 북메이커 

flashgun[flæʃgʌn] 플래시건     topknot[tɔpnɔt] 톱놋


2. 원어에서 띄어 쓴 말은 띄어 쓴 대로 한글 표기를 하되, 붙여 쓸 수도 있다. 

Los Alamos[lɔs æləmous] 로스 앨러모스 / 로스앨러모스 

top class[tɔpklæs] 톱 클래스 / 톱클래스


ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ,


l 제1절 l 표기 원칙

제1항 외국의 인명, 지명의 표기는 제1장, 제2장, 제3장의 규정을 따르는 것을 원칙으로 한다.



제2항 제3장에 포함되어 있지 않은 언어권의 인명, 지명은 원지음을 따르는 것을 원칙으로 한다.

Ankara 앙카라 Gandhi 간디



제3항 원지음이 아닌 제3국의 발음으로 통용되고 있는 것은 관용을 따른다.

Hague 헤이그 Caesar 시저



제4항 고유 명사의 번역명이 통용되는 경우 관용을 따른다.

Pacific Ocean 태평양 Black Sea 흑해




동양의 인명지명 표기

 

 

 󰋏 인명지명 표기의 원칙



1중국 인명은 과거인과 현대인을 구분하여 과거인은 종전의 한자음대로 표기하고, 현대인은 원칙적 으로 중국어 표기법에 따라 표기하되, 필요한 경우 한자를 병기한다.

 

2중국의 역사 지명으로서 현재 쓰이지 않는 것은 우리 한자음대로 하고, 현재 지명과 동일한 것은 중국어 표기법에 따라 표기하되, 필요한 경우 한자를 병기한다.

 

3일본의 인명과 지명은 과거와 현대의 구분 없이 일본어 표기법에 따라 표기하는 것을 원칙으로 하되, 필요한 경우 한자를 병기한다.

 

4중국 및 일본의 지명 가운데 한국 한자음으로 읽는 관용이 있는 것은 이를 허용한다.

東京 도쿄, 동경 京都 교토, 경도 上海 상하이, 상해 臺灣 타이완, 대만 黃河 황허, 황하

 








바다산 등의 표기 세칙 

 

1고유 명사의 번역명이 통용되는 경우 관용을 따른다.

the Pacific Ocean 태평양 the Black Sea 흑해

 

 

2, , , 등이 외래어에 붙을 때에는 띄어 쓰고, 우리말에 붙을 때에는 붙여 쓴다.

카리브 해, 발리 섬, 북해, 목요섬

 

3바다는 해()로 통일한다.

홍해, 발트 해, 아라비아 해

 

4우리나라를 제외하고 섬은 모두 으로 통일한다.

타이완 섬, 코르시카 섬, 제주도, 울릉도

 

5한자 사용 지역의 지명이 하나의 한자로 되어 있을 경우, ‘, , , 등은 겹쳐 적는다.

온타케 산(御岳) 주장 강(珠江) 도시마 섬(利島) 하야카와 강(早川) 위산 산(玉山)

 

6지명이 산맥, , 강 등의 뜻이 들어 있는 것은 산맥, , 등을 겹쳐 적는다.

Rio Grande 리오그란데 강 Monte Rosa 몬테로사 산 Mont Blanc 몽블랑 산

 

 

 



ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

 󰁾 [f], [p]는 으로 표기

페어플레이 패밀리 팡파르 패밀리 피날레 플래시 프라이팬 파이팅


 󰁾 나라이름

포르투갈/ 포르투칼(×) 말레이시아/ 말레이지아(×) 에티오피아/ 이티오피아(×)

베네수엘라/ 베네주엘라(×) 싱가포르/ 싱가폴(×)


 󰁾 바베큐(×), 랍스터(×), 함박스테이크(×), 커틀렛(×)

바비큐 로브스터 햄버거 햄버그 스테이크 커틀릿 카디건 가톨릭 코미디

액세서리 내레이션 악센트 난센스 브리지 보닛 더그아웃 할리우드 깁스

앙코르 앙케트 팡파르 콩쿠르 모티프 랑데부 뉘앙스


 

󰁾 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.

가스 코냑 파리 모차르트 취리히 카페 재즈 콩트 르포 백업

브로치 선탠 보너스 서비스 서클 잼 취리히 배지 새시

 


󰁾 어말의 ‘-et’을 []으로 표기하는 경우와 []으로 표기하는 경우

[] 소켓 티켓 카펫 라켓 포켓 로켓 헬멧 트럼펫 슈퍼마켓 에티켓

 

[] 타깃 보닛 캐비닛 재킷 팸플릿 커틀릿 비스킷 초콜릿


 󰁾 쥬스(×), 쵸콜렛(×), 도너츠(×), 케익(×), 렌트카(×), 타올(×), 팜플렛(×), 수퍼마켓(×)

주스 초콜릿 도넛 케이크 렌터카 타월 팸플릿 슈퍼마켓


 

󰁾 에 이중모음이 붙으면 틀림

제스 차트 비전 스케줄 장르 텔레비전 챌린저 찬스 케첩 아마추어 부르주아

노블레스 오블리주


 

 

󰁾 ‘-, -는 틀린 표기

리더십 멤버십 쇼맨십 잉글리시 플래시 피시 브러시 러시아워

 

󰁾소파수프는 바른 표기

슈즈 쇼 쇼윈도 샴푸 솔 쇼핑 샤프


 

󰁾어중의 [l] 뒤에 모음이 오거나뒤에 비음([m][n])이 올 때에는 ㄹㄹ로 적는다.

클로버 플랫폼 플라스틱 플래카드 글라스 킬로그램 블루스 블라우스

앰뷸런스 클로즈업 블라인드 캘린더 카멜레온 드라이클리닝 에스컬레이터


 

󰁾

: 컨트롤 컨디션 에어컨 컨소시엄 리모컨 컨 트디어소모

 

: 콘텐츠 콘테스트 콘서트 콘크리트 콘셉트 레미콘 콘 텐테서크셉미

 

: 컴퓨터 컴퍼스 매스컴 컴 퓨퍼스

 

: 콤플렉스 콤팩트 콤마 콤비네이션 콤 플팩마비

 

: 캠퍼스 캠페인 캠

 

: 커닝 커리어우먼 커미션 커뮤니케이션 커리큘럼


 

󰁾로 표기해야 하는 것

소시지 메시지 팸플릿 바비큐 코미디 초콜릿


 

󰁾음성모음으로 표기할 것

터미널 터널 터부(taboo) 오리지널 인터내셔널 채널 렌터카 센터 데이터

팬터마임 배터리 로터리 미스터리 디지털 포털 토털 스탠더드 레이더 프러포즈

액셀러레이터 액세서리 캐러멜 패러독스 앰뷸런스 라이선스 로열티 카운슬링 카운슬러

스프링클러 매머드(맘모스×) 에인절(angel) 심포지엄 바리케이드 버저


 

󰁾기타

나르시 졸라이 (Az-) 센트 리우드 모폴리턴 아우트라인 니아

디움 워크 커피 요구르트(야쿠르트×) (블럭×) 록 앤 히트 앤

칼럼스트 저널스트 클라이 센스 스톱 픽션 다운 레이션 르기

디랭기지 알루미 스티로 유니 블링 알고리듬(알고리즘)


×

×

가스레인지

가스렌지

요구르트

요거트

레크리에이션

레크레이션

네트워크

네트웍

스테인리스

스텐레스

팀워크

팀웍

알코올

알콜

더그아웃

덕아웃

케이크

케익

불도그

불독

앙코르

앵콜

로브스터

랍스터

스태프

스탭

애드리브

애드립

아우트라인

아웃라인

크레디트

크레딧


×

×

브리지

브릿지

레슨

렛슨

배지, 마사지

뱃지, 맛사지

스위치

스윗치

데생

뎃생

러닝(셔츠)

런닝

카세트

카셋트

커닝

컨닝

새시

샛시

패키지

팩키지

배터리

밧데리

배팅

뱃팅

플래카드

플랫카드

오디세우스

오딧세우스

 

 

 

플릿

배터리 밧데리 뷔페 난센스 논스톱 논픽션 논타이틀 프리지어 파이버

다이

 

 

 

 

러독스

 

 

 

 

이션 내이션

애니이션 내비이션 네비게이션 스낵

린더

 

 

 

 

 

 

 

 

 

포트 메지 바큐 보닛 비스 재킷 캐비 초콜릿 지 플래

 

 

 

 

 

판다 알칼리 블라우스 불도그 마네 마네킨 스태프 알코올 앙코르 랑데

 

 

 

 

 

미스리 크리스 포즈 센 디지

 

 

 

 

 

사지 키지 메

 

 



반응형

'국어 > 1 어문규정' 카테고리의 다른 글

[틀리기 쉬운 맞춤법․ 외래어 용례]  (3) 2017.06.09
<로마자 표기법>  (0) 2017.05.21
>>새로 추가된 표준어  (0) 2017.05.20
--- 외래어 표기법  (2) 2017.04.24
--- 로마자 표기법  (0) 2017.04.24
--- 표준발음법  (0) 2017.04.24
--- 복수표준어  (1) 2017.04.24
--- 올바른 단어--->  (0) 2017.04.24
--- 띄어쓰기  (0) 2017.04.21
--- 형태에 관한 것 (4) 준말  (0) 2017.04.21