2014 9급 국가직 영어 문제 정답 및 해설

Posted by 기자 =.=
2017. 3. 15. 22:24 영어/00기출 정답 해설 ----
반응형

2014 국가직 9급 영어 해설 한덕현.pdf

2014 국가직 9급 영어 해설 김정연.pdf





01

밑줄 친 부분에 가장 적절한 것은?

Before she traveled to Mexico last winter, she needed to her Spanish because

she had not practiced it since college.

① make up to ② brush up on

③ shun away from ④ come down with

01. 정답 ②

➲ 단어숙어정리

make up to ~에 접근하다, ~의 환심을 사다, ~에게 구애(求愛)하다, ~에게 변상하다

brush up on 다시 공부하다, 복습하다 shun [ʃʌn] vt. 피하다

shun away from ~을 피하다 come down with 병에 걸리다

➲ 해석 : 그녀가 지난 주 멕시코로 여행하기 전에 대학 이후로 스페인어 공부를 하지 않아서 다시 스페인어를 공부해야 했다.





02

밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은?

I was told to let Jim pore over computer printouts.

① examine ② distribute

③ discard ④ correct

02. 정답 ①

➲ 단어숙어정리

pore over 심사숙고하다, 자세히 보다 distribute [distríbjuːt] v. 분배하다

discard [diskɑ́ːrd] v. 버리다

➲ 해석 : 나는 짐이 컴퓨터 프린트물을 자세히 살펴보도록 하게 하라는 말을 들었다.





03

밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은?

Johannes Kepler believed that there would one day be "celestial ships with sails adapted

to the winds of heaven" navigating the sky, filled with explorers "who would not fear

the vastness" of space. And today those explorers, human and robot, employ as unerring

guides on their voyages through the vastness of space the three laws of planetary motion

that Kepler uncovered during a lifetime of personal travail and ecstatic discovery.

① faultless ② unreliable

③ gutless ④ unscientific

03. 정답①

➲ 단어숙어정리

celestial [səléstʃəl] a. 하늘의, 천체의 unerring [ʌnə́ːriŋ] a. 잘못이 없는, 틀림없는

sail [seil] n. 돛 navigate [nǽvəgèit] v. (바다·하늘을) 항행하다

uncover [ʌnkʌ́vər] v. 폭로하다, 밝히다 travail [trəvéil, trǽveil] n. 산고(産苦), 진통, 고생

ecstatic [ekstǽtik] a. 열중[몰두]한, 무아경의 unreliable [ʌ̀nriláiəbəl] a. 신뢰할 수 없는

gutless [gʌt́lis] a. 패기[활기]없는, 겁 많은 employ A as B A를 B로 이용하다

➲ 해석 : Johannes Kepler는 언젠가 우주의 광활함을 두려워하지 않는 탐험가들로 가득 찬, 하늘을 비행하는 하늘의 바람에 맞춘 돛을 단 하

늘 배가 만들어질 것이라고 믿었다. 그리고 오늘날 사람이나 로봇 탐험가들은 우주의 광활한 우주를 여행할 때 대단히 확실한 방법

으로 Kepler가 평생의 노력과 공들여 찾아내려는 노력을 하면서 밝혀낸 행성 움직임의 세 가지 법칙을 이용한다.





04

밑줄 친 부분에 가장 적절한 것은?

Visitors at Disneyland pay a high admission price and wait hours for rides that last no

more than five minutes. Why do they respond so well to a situation that might otherwise

cause great ㉠ ? One reason is that the theme park provides extra service

wherever they can. They lend cameras at no ㉡ to their guests at designated

photo sites. People remember the fun picture with Mickey Mouse and forget the long

lines. Clean facilities and friendly staff also go far to ㉢ the negative

experiences.

㉠ ㉡ ㉢

① dissemination change evoke

② dissemination charge erase

③ dissatisfaction charge erase

④ dissatisfaction change evoke

04. 정답 ③

➲ 해설 : ㉠은 긴 시간 동안 기다리는 불만을 말하는 것이고 ㉡은 무료로 카메라를 빌려준다는 것이며 ㉢는 이와 같은 긍정적인 효과로 인해

부정적인 경험을 지울 수 있다는 것이다.

➲ 단어숙어정리

no more than 단지 go far 성공하다, 도움이 되다, 공헌하다

dissemination [disèmənéiʃən] n. 보급, 유포, 파종 evoke [ivóuk] vt. (기억·감정을) 불러일으키다, 환기하다

erase [iréis / iréiz] vt. ~을 지우다 at no charge 무료로

➲ 해석 : 디즈니랜드를 방문하는 관람객들은 대단히 비싼 입장료를 내고 불과 5분 정도 밖에 되지 않는 놀이 기구를 타려고 수 시간을 기다린

다. 왜 이들은 달리 보면 대단히 불만스런 상황에 이렇게 좋게 응하는가? 한 가지 이유는 테마 파크는 어디에서나 추가 서비스를 제

공하기 때문이다. 이들은 지정된 사진 촬영 장소에서는 고객들에게 무료로 카메라도 빌려준다. 사람들은 미키마우스와 찍은 재미있는

사진을 기억하고 길게 줄 서서 기다리는 것은 잊는다. 깨끗한 시설과 친절한 직원들도 부정적인 경험을 지우는데 큰 역할을 한다.





05

우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?

① 그녀는 등산은 말할 것도 없고, 야외에 나가는 것을 좋아하지 않는다.

→ She does not like going outdoor, not to mention mountain climbing.

② 그녀는 학급에서 가장 예쁜 소녀이다.

→ She is more beautiful than any other girl in the class.

③ 그 나라는 국토의 3/4이 바다로 둘러싸여 있는 소국이다.

→ The country is a small one with the three quarters of the land surrounding by the sea.

④ 많은 학생들이 졸업 후 취직을 위해 열심히 공부한다.

→ A number of students are studying very hard to get a job after their graduation.

05. 정답 ③

➲ 해설

① ‘~은 말할 것도 없이’의 not to mention을 아는 지 묻고 있다. 이와 같은 표현으로는 not to speak of, to say nothing of 등이 있다.

② ‘비교급 than any other+단수명사’의 구조로 최상급을 전달한다는 것을 보여준다. 이 문장은 결국 직역을 하면 ‘그녀는 학급에서 다른 어떤 소녀보다 더 아름답다’가 되는 것이지만 실제로 전달하는 의미는 She is the most beautiful of all the girls in the class가 된다는 것이다.

③ ‘바다로 둘러싸인 것’이므로 능동이 아닌 수동이 돼야 한다. 즉 현재분사가 아니라 과거분사라는 것이다. 따라서 surrounding을 surrounded로 해야 한다.

④ a number of+복수명사가 주어일 때 동사의 수는 복수가 된다는 것을 보여주는 문장이다. 바르게 쓰였다.





06

밑줄 친 부분에 가장 적절한 것은?

A: I saw the announcement for your parents' 25th anniversary in yesterday's newspaper.

It was really neat. Do you know how your parents met?

B: Yes. It was really incredible, actually, very romantic. They met in college, found they

were compatible, and began to date. Their courtship lasted all through school.

A: No kidding! That's really beautiful. I haven't noticed anyone in class that I could fall

in love with!

B: . Oh, well, maybe next semester!

① Me neither ② You shouldn't blame me

③ It is up to your parents ④ You'd better hang about with her.

06. 정답 ①

➲ 해설 : 빈칸 앞에서 A가 부정으로 말하고 있고 이에 대해 B도 부정적으로 ‘나도 그렇다’고 말하고 있는 것이다. 이때 A가 I haven't

noticed~라고 말하고 있으므로 Neither have I라고 말 할 수도 있고 또는 Me neither나 I have not, either로 할 수도 있는 것이다.

➲ 단어숙어정리

courtship [kɔ́ːrtʃìp] n. (여자에 대한) 구애, 구혼, 구혼 기간 hang about 늘 붙어 다니다, 사귀다, 서성거리다

fall in love with ~와 사랑에 빠지다

➲ 해석

A: 나는 어제 신문에서 네 부모님의 결혼 25주년이라는 것을 알리는 글을 봤어. 정말 멋진 일이었어. 네 부모님은 어떻게 만나셨는지

알아?

B: 그래. 정말 믿을 수 없고 실제로 대단히 로맨틱한 것이었어. 부모님은 대학에서 만나서 서로 잘 어울린다는 것을 알고는 데이트를

하기 시작하셨어. 부모님의 연애는 학교 다니는 기간 내내 계속됐어.

A: 정말이야? 정말 아름다운 걸. 나는 내가 사랑할만한 누군가를 우리 반에서 아직 본 적이 없어.

B: 나도 그래. 아마도 다음 학기에는 만날 수 있겠지!

➲ 보기해석

② 너는 나를 비난해서는 안 돼. ③ 네 부모님에게 달렸어. ④ 그녀랑 사귀는 좋겠다.





07

밑줄 친 부분에 가장 적절한 것은?

A : Did you see Steve this morning?

B : Yes. But why does he ?

A : I don't have the slightest idea.

B : I thought he'd be happy.

A : Me too. Especially since he got promoted to sales manager last week.

B : He may have some problem with his girlfriend.

① have such a long face

② step into my shoes

③ jump on the bandwagon

④ play a good hand

07. 정답 ①

➲ 해설 : 빈칸 이후에서 B가 I thought he'd be happy.라고 말한 것이 힌트가 되겠다. 즉 ‘나는 그가 행복할 거라고 생각했는데’라고 말하는

것은 행복하지 않다, 즉 우울하다고 말하고 있다고 할 수 있겠다. 물론 마지막 줄의 ‘여자 친구와 문제가 있다’고 말하는 것으로도

알 수 있겠다.

➲ 단어숙어정리

not have the slightest idea 전혀 모르다 have a long face 우울한 표정을 짓다

step into a person's shoes ~의 후임자로 들어앉다 play a good hand (카드놀이 등에서) 멋진 수를 쓰다

➲ 해석

A: 오늘 아침 스티브 봤어? B: 그래. 그런데 왜 그렇게 우울해?

A: 전혀 모르겠어. B: 나는 그가 행복할 거라고 생각했는데.

A: 나도 그랬어. 특히 지난 주 판매 과장으로 승진된 이후로. B: 여자 친구랑 문제가 있을 수도 있어.





08

어법상 옳은 것은?

① While worked at a hospital, she saw her first air show.

② However weary you may be, you must do the project.

③ One of the exciting games I saw were the World Cup final in 2010.

④ It was the main entrance for that she was looking.

08. 정답 ②

➲ 해설

① while은 접속사이므로 다음에 주어+동사 즉 절이 와야 한다. 고로 While she worked로 하거나 아니면 while은 바로 분사를 취할

수 있으므로 While working~으로도 할 수 있겠다.

② however(아무리 ~해도)는 다음의 어순을 however+형용사[부사] S+V의 어순으로 한다. 따라서 however 다음에 형용사 weary를

바로 둔 것은 옳다.

③ one of 다음에는 복수명사가 오지만 이때 이어지는 동사의 수는 one에 맞춰 복수가 아닌 단수로 해야 한다. 고로 were가 아니라

was로 해야 한다.

④ that을 which로 한다. 즉 관계대명사 that 앞에는 전치사가 올 수 없으므로 which로 해야 한다는 것이다.

➲ 해석

① 그녀가 병원에서 근무할 때 처음 에어쇼를 봤다.

② 아무리 피곤해도 그 프로젝트를 해야 한다.

③ 내가 본 가장 재미있는 경기 중의 하나는 2010년 월드컵 결승전이었다.

④ 그것이 그녀가 찾고 있던 주 출입구였다.





09

밑줄 친 부분 중 어법상 옳은 것은?

Compared to newspapers, magazines are not necessarily up-to-the-minute, since they do

not appear every day, but weekly, monthly, or even less frequently. Even externally they

are different from newspapers, mainly because magazines ①resemble like a book. The

paper is thicker, photos are more colorful, and most of the articles are relatively long.

The reader experiences much more background information and greater detail. There are

also weekly news magazines, ②which reports on a number of topics, but most of the

magazines are specialized to attract various consumers. For example, there are ③

women's magazines cover fashion, cosmetics, and recipes as well as youth magazines

about celebrities. Other magazines are directed toward, for example, computer users,

sports fans, ④those interested in the arts, and many other small groups.

09. 정답④

➲ 해설

① resemble은 타동사이므로 목적어를 취할 때 전치사를 둘 수 없다. 고로 like를 삭제한다.

② which가 주격관계대명사로 쓰였으므로 이어지는 동사의 수를 선행사에 일치시켜야 한다. 선행사가 복수명사인 news magazines

이므로 reports를 복수동사 report로 해야 한다. 참고로 report가 여기서는 자동사로 쓰여 다음에 전치사 on을 취한 것이고 의미

는 ‘~에 대해 보도하다’가 된다.

③ 앞에 동사 are가 있는데 cover도 동사이므로 문장이 성립되지 않는다. covering으로 하거나 아니면 which cover로 해서 앞의 명

사 magazines를 수식하게 하는 것이 옳겠다.

④ those가 사람들의 의미로 쓰였으며 형용사 interested를 이를 수식하고 있다. 바르게 쓰인 것이다.

➲ 단어숙어정리

compared to ~와 비교해 볼 때 up to the minute 극히 최신의

externally [ikstə́ːrnəli] ad. 외부적으로, 외부에서, 외면상 specialize [spéʃ-əlàiz] v. 전문으로 다루다[하다], 전공하다

recipe [résəpìː] n. (약제 등의) 처방(전), (요리의) 조리법 celebrity [səlébrəti] n. 명성(名聲), 유명인, 명사

➲ 해석

신문과 비교해 볼 때 잡지는 매일 나오는 게 아니라 주 단위, 월 단위 또는 이보다 훨씬 덜 자주 나오기 때문에 반드시 최신의 것

을 다루는 것은 아니다. 외적으로도 잡지는 주로 책과 닮았기 때문에 신문과는 다르다. 잡지는 더 두껍고 사진은 더욱 색상이 화려

하고 대부분의 기사는 비교적 길다. 독자는 훨씬 더 많은 배경 지식과 더욱 상세한 정보를 경험한다. 또한 주간지가 있는데 이는

많은 화제 거리를 전하지만 대부분의 잡지는 다양한 소비자를 끌기 위해 전문화되어 잇다. 예를 들어 스타에 관한 청소년 잡지뿐만

아니라 패션, 화장품 그리고 요리법을 다루는 여성용 잡지도 있다. 예를 들어 다른 잡지는 컴퓨터 사용자, 스포츠 팬들, 미술에 관

심 있는 사람들 그리고 많은 다른 소규모 집단을 겨냥하기도 한다.





10

밑줄 친 부분에 가장 적절한 것은?

Until recently many experts assumed that under the influence of universal literacy and

mass media, regional dialects were being leveled. . Local identity and

other social forces exert a stronger influence than even TV on how dialects evolve. The

Inland North, the Midland, Canada, and the South are now more different from each

other than ever.

① Absolutely true ② Too much so

③ Not so ④ Well enough

10. 정답 ③

➲ 해설 : 빈칸 앞에서는 지방 사투리가 없어졌다고 생각한다는 내용이고 빈칸 이하에서는 오히려 지방 사투리가 서로 더욱 멀어졌다고 말하고

있어 대조를 이루고 있음을 알 수 있다. 따라서 부정적으로 연결하고 있는 보기는 not so 밖에 없어 이것이 답이 되겠다.

➲ 단어숙어정리

literacy [lítərəsi] n. 읽고 쓰는 능력, 교양, 교육 dialect [dáiəlèkt] n. 방언, 지방 사투리

level [lév-əl] v. 수평하게 하다, 평등[동등]하게 하다, 차별을 없애다 exert an influence 영향력을 발휘하다

evolve [ivɑ́lv] v. 발전시키다, 진화[발달]시키다, 서서히 발전[전개]하다, 점진적으로 변화하다

than ever 전에 보다

➲ 해석 : 최근까지만 해도 많은 전문가들은 교육의 보편화와 대중 매체의 영향으로 인해 지방 사투리가 없어졌다고 추정했다. 그렇지만은 않

다. 지역의 정체성 그리고 다른 사회적 힘이 사투의 변화에 TV보다 훨씬 더 강력한 영향력을 미쳤다. The Inland North, the

Midland, Canada, and the South는 현재 전에 보다 서로 더욱 멀어졌다.





11

밑줄 친 부분에 가장 적절한 것은?

Body type was useless as a predictor of how the men would fare in life. So was birth

order or political affiliation. Even social class had a limited effect. But having a warm

childhood was powerful. It's not that the men who flourished had perfect childhoods.

Rather, as Vaillant puts it, "What goes right is more important than what goes wrong."

The positive effect of one loving relative, mentor or friend can the negative

effects of the bad things that happen.

① augment ② convene

③ vanquish ④ reinforce

11. 정답 ③

➲ 해설

➲ 단어숙어정리

predictor [pridíktər] n. 예언자 fare [fɛər] vi. 대우받다, 대접받다, 지내다, 살아가다(=get on)

affiliation [əfìliéiʃən] n. 가입, 동맹, 제휴 it is not that S+V 그것은 ~때문은 아니다

flourish [flə́ːriʃ, flʌ́riʃ] v. 번영[번성]하다(=thrive), 잘 자라다

as A put it A가 말하듯이 go wrong 길을 잘못 들다, (일이) 잘 안 되다

go right 바르게 되다(본래 come right이 바른 표현임) augment [ɔːgmént] v. 늘리다, 증대시키다

convene [kənvíːn] v. 모으다, (모임·회의를) 소집하다 reinforce [rìːinfɔ́ːrs] vt. 강화하다

vanquish [vǽŋkwiʃ, vǽn-] vt. ~에게 이기다, 정복하다, (감정 등을) 극복하다

➲ 해석

체형은 그런 사람들이 어떻게 살아가느냐의 지표로서 아무런 쓸모가 없었다. 출생 순서나 정치적 연합도 그러했다. 심지어 사회 계

급도 제한적으로 영향을 미쳤을 뿐이었다. 그러나 따뜻한 어린 시절을 보낸 것이 영향이 컸다. 그것은 잘 자란 그 사람들이 완벽한

어린 시절을 보냈기 때문은 아니었다. 오히려 Vaillant가 말하듯이 “바른 길로 가는 것이 그른 길로 가는 것보다 더욱 중요하다.” 사

랑하는 한 명의 친척, 선생 또는 친구의 긍정적인 영향이 일어나는 나쁜 것의 부정적인 영향을 이기는 것이다.





12

주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

It's amazing what a little free beer can accomplish. Samso, then known for its dairy and

pig farms, would become Denmark's showcase for sustainable power, eventually going

carbon-free. How that would happen, however, was far from clear, since the government

initially offered no funding, tax breaks, or technical expertise.

(A) So Hermansen showed up at every community or club meeting to give his pitch for

going green. He pointed to the blustery island's untapped potential for wind power and

the economic benefits of making Samso energy-independent. And he brought free beer.

(B) It worked. The islanders exchanged their oil-burning furnaces for centralized plants

that burned leftover straw or wood chips to produce heat and hot water. They bought

shares in new wind turbines, which generated the capital to build 11 large land-based

turbines, enough to meet the entire island's electricity needs. Today Samso isn't just

carbon-neutral - it actually produce 10% more clean electricity than it uses, with the

extra power fed back into the grid at a profit.

(C) Given that almost all its power came from oil or coal - and the island's 4,300

residents didn't know a wind turbine from a grain silo - Samso seemed an odd choice.

Soren Hermansen, though, saw an opportunity. The appeal was immediate, and when

a renewable-energy project finally secured some funding, he volunteered to be the

first-and only-staffer.

① (A) - (B) - (C) ② (B) - (A) - (C)

③ (C) - (B) - (A) ④ (C) - (A) - (B)

12. 정답④

➲ 해설

먼저 (A)는 맨 앞에 나올 수 없다. 이유는 so가 문두에 있으면 그 앞의 내용과 인과 관계를 이루기 때문이다. 즉 여기서는 주어진

문장과 (A)의 내용이 인과 관계가 될 수 없다. 또한 주어인 Hermansen이 있는데 (C)를 보면 Soren Hermansen라는 사람이 나오

고 있는 것으로 볼 때 당연히 (A)는 (C) 다음에 오는 것을 알 수 있을 것이다. 이렇게 이름이 있는 경우는 전체 이름이 먼저 나오

고 이후로는 성이 나온다는 것을 감안해서 위치를 생각하면 된다. 다음으로 (B)의 it worked로 볼 때 그리고 글 전체가 과거인데

(B)에만 현재가 들어 있는 것으로 볼 때 (B)가 마지막에 위치하는 것이 좋겠다. 다시 말해서 it worked라고 한 것은 결론에 해당한

다는 것을 알 수 있고 나머지는 과거인데 현재를 담고 있다는 것은 과거에서 현재의 순서로 글을 나열하고 있어 현재가 마지막에

위치하게 되는 것이다.

➲ 단어숙어정리

dairy [dɛ́əri] n. 낙농장, 낙농업 dairy farm 낙농장

showcase [ʃoúkèis] n. (유리) 진열장, 공개[진열] 장소[수단] sustainable [səstéinəbəl] a. 유지[계속] 할 수 있는

far from 결코 아닌 tax break 세제상의 우대 조치, 감세, 세금 우대

expertise [èkspəːrtíːz] n. 전문 기술[지식] given that ~을 감안해 볼 때

silo [sáilou] n. 사일로(사료·곡물 등을 넣어 저장하는 원탑 모양의 건조물), (석탄·시멘트 등의) 저장고

staffer [stǽfəːr] n. 직원, 부원 show up 나타나다, 오다

blustery [blΛstəri] a. 세차게 몰아치는 untapped [ʌntǽpt] a. 사용되지 않은, 미개발의

furnace [fə́ːrnis] n. 아궁이, 화덕 leftover [léftòuvəːr] n. (종종 pl.) 나머지, 잔존물

grid [grid] n. 격자(格子), 쇠창살, 고압 송전선망, 부설망, 배관망 at a profit 이윤을 남기고

➲ 해석

약간의 무료 맥주가 이룰 수 있는 것은 참으로 놀라운 일이다. 낙농업과 돼지 사육으로 잘 알려진 Samso는 덴마크의 지속가능한 에너지의 전시장이 되어 결국에는 탄소가 없는 곳으로 탈바꿈했다. 그러나 어떻게 그런 일이 있었는가는 분명하지 않다. 왜냐하면 정부는 처음에 자금 지원도, 세금 우대도 그리고 전문 기술도 없었기 때문이다. 거의 모든 에너지가 석유나 석탄에서 나오고 그 섬의 주민 4,300명은 곡물저장고에서 나오는 감안해 볼 때 풍력 발전용 풍차를 몰랐기 때문에 Samso는 이상한 선택인 것처럼 보였다. 그러나 Soren Hermansen는 한 가지 기회를 보았다. 이에 대한 호소는 바로 나타났고 재생 가능한 에너지 프로젝트는 결국 얼마간의 자금 지원을 확보하게 되어 그는 자원해서 최초의 그리고 유일한 일꾼이 되었다. 그래서 Hermansen는 그린으로 가야한다는 그의 주장을 펼치기 위해서 모든 단체나 클럽 회의장에 모습을 드러냈다. 그는 바람이 많이 부는 이 섬에서 미개발 풍력 자원의 가능성과 Samso를 에너지 독립 지역으로 만드는 것의 경제적 이점을 지적했다. 그리고 그는 무료 맥주를 가져왔다. 이것이 통했다. 섬사람들은 열과 온수를 위해 남은 짚이나 나무 조각을 태우는 중앙집중식 발전소로 자신들의 석유 난방로를 교체했다. 그들

은 새로운 풍력 터빈에 주식을 샀고 이로 인해 자본을 만들어 11개의 대형 육지 터빈을 건설해서 섬 전체 전기를 충당할 수 있었다. 오늘날 Samso는 단지 탄소 중립적일 뿐만 아니라 사용하는 것보다 실제로 10% 넘는 청정에너지를 생산하고 남는 에너지는 다시 이윤을 남겨 고압송전선망에 보냈다.





13

밑줄 친 부분에 가장 적절한 것은?

The emphasis on decoding, translated mainly as phonemic awareness and knowledge of

the alphabetic principle, has led schools to search for packaged or commercially

produced reading programs that help students master the skills of decoding. According

to the teachers we work with, this highly scripted approach to reading instruction has

produced many students who know how to sound out words, but that is where the

process of reading ends for them. While the students can decode and even become

fluent oral readers, they do not truly comprehend the material; they cannot read between

the lines, infer meaning, or detect the author's bias, among other things. Reading.

① is basically decoding since phonemic and alphabetical knowledge is added to the

general decoding process

② is much more complex than simply mastering phonemic awareness and alphabet

recognition

③ can be more efficiently learned together with peers than either alone or with teachers

④ can be mastered when learners know how to sound out words fluently

13. 정답②

➲ 해설

decoding에 대한 어조를 부정적으로 언급하고 있음을 생각하면 답은 쉽게 보일 것이다. 문두에서는 decoding를 강조하는 학교에대해 언급하고 있고 문미 빈칸 바로 앞에서는 이것의 부정적인 측면을 말하고 있다. 따라서 독서를 단지 decoding의 관점에서 보는 것이 옳지 않다는 것, 즉 이것보다는 훨씬 더 복잡하다는 것이 이 글에서 하고자 하는 말이다.

➲ 단어숙어정리

emphasis [émfəsis] n. 강조 translate A as B A를 B로 번역하다

phonemic [founíːmik] a. 음소(phoneme)의 decoding [diːkóudiŋ] n. 디코딩, 해독

reading instruction 읽기 교수법 sound out 소리를 내다

decode [diːkóud] v. 디코드하다, 해독[번역]하다 comprehend [kɑ̀mprihénd] vt. (완전히) 이해하다

read between the lines 말[글] 속의 숨은 뜻을 알아채다 infer [infə́ːr] v. 추리[추론, 추단(推斷)]하다

bias [báiəs] n. 선입관, 편견, 심리적 성향 among other things 무엇보다도, 특히

➲ 해석

알파벳의 원칙에 대한 음소 인식과 이에 대한 지식으로 해석되고 있는 해독에 대한 강조로 인해 학교는 학생들이 해독 기술을 습득할 수 있도록 도와주는 포괄적이거나 상업적으로 만들어지는 독서 프로그램을 찾았다. 우리가 함께 일한 교사들에 따르면 이런 대단히 대본이 있는 독서 교수법은 단어를 소리 내는 법을 아는 학생들을 만들어냈지만 그것이 독서 과정이 학생들에게 목적으로 하는 것이다. 학생들이 해독을 할 수 있고 유창하게 읽을 수 있는 사람이 될 수 있지만 이들이 진정 읽기 자료를 이해하지는 못하고 숨은 뜻도 이해를 하지 못하고 또한 의미를 추론하거나 무엇보다도 특히 작가의 성향을 찾아내지 못할 수도 있다. 독서는 단지 음소의 인식과 알파벳 인지 능력을 습득하는 것보다 훨씬 더 복잡하다.





14

다음 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 것은?

For example, some cultural groups were often portrayed as gangsters, while others were

usually shown as the 'good guys' who arrested them.

One of the challenges we face in the world today is that a lot of the information we

got about other people and places comes from the advertising and entertainment we see

in the media. ( A ) You can't always trust these types of information. ( B ) To the people

who make television programs and advertisements, true facts and honest opinions aren't

as important as keeping you interested long enough to sell you something! ( C ) In the

past, the messages we received from television programs, advertisements, and movies

were full of stereotypes. ( D ) Even places were presented as stereotypes: European

cities, such as Paris and Venice, were usually shown as beautiful and romantic, but cities

in Africa and Asia, such as Cairo and Calcutta, were often shown as poor and

overcrowded.

① A ② B

③ C ④ D

14. 정답④

➲ 해설

주어진 문장의 For example은 복수명사 stereotypes에 대한 예가 된다는 것을 아는지 묻고 있는 문제다. 복수 명사가 있을 때는 이에 대한 설명이 이어진다는 사실을 잊지 말아야 하겠다. 또한 이 문제의 힌트는 주어진 문장이 과거라는 것이다. 결국 과거 사실에 대한 예가 될 것이므로 그 위치는 D 밖에 없다는 것을 알 수 있다.

➲ 단어숙어정리

stereotype [stériətàip] n. 고정 관념 present A as B A를 B로 나타내다

portray A as B A를 B로 묘사하다

➲ 해석

우리가 세상에서 접하게 되는 도전 중의 하나는 우리가 다른 사람들과 장소에 대해 우리가 얻는 많은 정보가 언론에서 보는 광고와 오락물에서 나온다는 것이다. 당신은 이런 유형의 정보를 항상 신뢰할 수는 없다. TV 프로그램과 광고를 만드는 사람들에게 진정한 사실과 정직한 의견은 당신에게 무언가 팔 수 있도록 오랫동안 관심을 갖도록 하는 것만큼 중요하지는 않다. 과거에 우리가 TV 프로그램, 광고 그리고 영화에서 우리가 얻는 정보는 고정관념으로 가득 차 있었다. 예를 들면 일부 문화 집단이 흔히 악당으로 묘사됐지만 다른 문화 집단은 대개 이들을 잡는 좋은 사람으로 보여졌다. 심지어 장소도 고정관념으로 표현되기도 했다. 파리와 베니스같은 유럽의 도시는 대개 아름답고 낭만적인 곳으로 묘사됐지만 카이로와 캘커타 같은 아프리카와 아시아의 도시들은 가난하고 인구가 넘쳐나는 곳으로 표현되기도 했다.





15

내용의 흐름상 적절하지 못한 문장은?

The earth is a planet full of life. One of the reasons for this is that our sun is the kind

of star that can support life on a planet. All the time the sun continues to send out a

steady supply of heat and light. For our sun is a stable star. ①This means that it stays

the same size. And its output of energy (heat and light) does not change much. ②Some

stars are not stable. They grow bigger and hotter and then smaller and cooler. ③The

heat and light they send out vary greatly. If our sun behaved like that, the earth would

boil and freeze repeatedly. ④Life could exist under these great changes. We are here

because a steady amount of energy pours forth from our sun.

15. 정답 ④

➲ 해설

④의 경우는 글 전체의 내용과 다를 뿐만 아니라 바로 앞의 내용의 불규칙한 열과 빛의 발산 내용과는 관계없고 또한 these great

changes에서 지시사 these가 동반하고 있는 great changes와 관련한 내용이 앞에 언급이 없다. 따라서 글 전체의 내용과는 전혀

관계없는 내용이라고 볼 수 있다.

➲ 단어숙어정리

all the time 항상 send out 발송하다, 발하다 output [áutpùt] n. 산출, 생산, 출력 pour forth 쏟아내다

➲ 해석

지구는 생명체로 가득한 행성이다. 이것이 가능한 이유 중의 하나는 우리 태양이 행성이 생명체를 유지해 줄 수 있는 그런 별이기

때문이다. 항상 태양은 계속해서 열과 빛을 일정하게 발하고 있다. 그리고 태양의 에너지(열과 빛)의 출력이 그다지 변하지 않는다.

일부 별들은 안정되어 있지 않다. 이 별들은 점점 커지고 뜨거워지며 그러다 더 작아지고 더 추워진다. 이 별들이 내뿜는 열과 빛

은 상당히 다르다. 만일 우리의 태양이 그와 같이 행동한다면 지구는 반복적으로 끓고 얼어버릴 것이다. 생명체는 이런 상당한 변화

에서 존재할 수 있다. 우리는 일정한 양의 에너지가 우리의 태양에서 뿜어져 나오기 때문에 이곳에 있는 것이다.




16

다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Chicago's Newberry Library and the Brookfield Zoo were among 10 institutions presented

Monday with the National Medal for Museum and Library Service by First Lady Laura

Bush at the White House. The annal awards, given by the Institute of Museum and

Library Services in Washington, D.C., honor institutions for their collections and

community involvement, and include a $10,000 award each. The Brookfield Zoo was

honored for programs such as Zoo Adventure Passport, which provides free field trips

to low-income families. "Brookfield Zoo is a living classroom for local students," Bush

said. The Newberry Library was also honored for its extensive collection of more than

half a million maps and its role in helping African-Americans trace their family heritage.

① The Brookfield Zoo ran a program that supports free admission for low-income families.

② The Brookfield Zoo assisted African-American kids in tracing their family history.

③ The Newberry Library and the Brookfield Zoo won a $10,000 award respectively.

④ The Newberry Library was awarded the medal for an extensive number of maps.

16. 정답 ②

➲ 해설 : 지문 마지막 문장에서 아프리카계 미국인들이 자신들의 역사를 찾도록 도와주는 일을 하는 것은 The Newberry Library 라고 말하

고 있다. 따라서 ②가 글의 내용에 위배된다.

➲ 단어숙어정리

institution [ìnstətjúːʃən] n. ①학회, 협회, (공공) 기관[단체], 제도, 관례 field trip 실지 견학 여행, 교외 견학

honor [ɑ́nər / ɔ́n-] vt. 존경[존중]하다, ~에게 명예를 주다 involvement [invɑ́lvmənt / -vɔ́lv-] n. 관련, 연루

trace [treis] v. ~의 자국을 밟다[쫓아가다], ~의 출처를[유래를, 기원을] 조사하다

heritage [héritiʤ] n. 상속 재산, 유산, 전통

➲ 해석

시카고의 Newberry Library와 the Brookfield Zoo는 월요일 백악관에서 퍼스트레이디 로라 부시에 의해서 National Medal for

Museum and Library Service을 수여 받는 10개의 기관들에 속했었다. 워싱턴 D.C.의 Institute of Museum and Library

Services에 의해 매년 수여되는 상은 이들의 소장품과 지역 사회 참여에 대해 기관들을 기리는 것이며 각각 1만 달러의 상금이 포

함되어 있다. Brookfield Zoo는 저소득층 가족에게 현장 학습을 무료로 제공하고 있는 Zoo Adventure Passport와 같은 프로그램

으로 인해 상을 받았다. “Brookfield Zoo는 지역 학생들에게는 살아 있는 교실이다.”고 부시는 말했다. Newberry Library는 또한

지도 50만 개가 넘는 광대한 소장품들로 인해 그리고 아프리카계 미국인들이 자신들 가족의 역사를 찾을 수 있도록 도와주는 일을

한 것에 대해 상을 수여받았다.

➲ 보기해석

① Brookfield Zoo는 저소득층 가정에 무료 입장료를 지원하는 프로그램을 운영했다.

② Brookfield Zoo는 아프리카계 미국인 자녀들이 자신의 가족 역사를 찾는데 도움을 주었다.

③ Newberry Library와 Brookfield Zoo는 각각 1만 달러를 받았다.

④ Newberry Library는 상당히 많은 지도로 인해 메달을 받았다.




17

피드백에 대한 글쓴이의 주장으로 가장 적절한 것은?

Feedback, particularly the negative kind, should be descriptive rather than judgmental or

evaluative. No matter how upset you are, keep the feedback job-related and never

criticize someone personally because of an inappropriate action. Telling people they're

stupid, incompetent, or the like is almost always counterproductive. It provokes such an

emotional reaction that the performance deviation itself is apt to be overlooked. When

you're criticizing, remember that you're censuring a job-related behavior, not the person.

① 상대방에게 직접 전달하는 것이 바람직하다.

② 상대방의 의견보다는 업무에 초점을 두어야 한다.

③ 긍정적인 평가가 부정적인 것보다 더 많아야 한다.

④ 상대방의 지위와 감정을 고려해야 한다.

17. 정답 ②

➲ 해설 : 지문 마지막 문장이 주제문이 된다. 즉 상대를 비난할 때는 사람이 아니라 업무 관련 행동을 비난하라고 말하고 있다. 이 문장이 특

히 명령문으로 되어 있는 것에 주의할 필요가 있다. 명령문이 대개 그 글의 주제문이 되는 경우가 많기 때문이다. 그렇다면 문두 두

번째 문장도 명령문으로 되어 있고 이 또한 마지막 문장과 같은 의미를 전달하므로 주제를 동시에 전달하고 있다고 볼 수 있다.

➲ 단어숙어정리

descriptive [diskríptiv] a. 기술적인, 묘사적인 judg(e)mental [ʤʌʤméntl] a. 판단의

evaluative [ivǽljuèitiv] a. 평가의, 사정의 inappropriate [ìnəpróupriit] a. 부적당한

the likes (of it) 그러한 일[것] provoke [prəvóuk] vt. 일으키다, 성나게 하다

counterproductive [kàuntərprədʌ́ktiv] a. 의도와는 반대된, 역효과의

deviation [dìːviéiʃən] n. 벗어남, 탈선, 일탈 be apt to+V ~하기 쉽다, ~하는 경향이 있다

overlook [òuvərlúk] vt. 내려다보다, 감독[감시]하다, 빠뜨리고 보다, 눈감아 주다

censure [sénʃər] vt. 비난하다

➲ 해석 : 피드백 특히 부정적인 것은 판단 또는 평가보다는 묘사적이 되어야 한다. 아무리 당혹스러워도 피드백을 업무 관련에 두고 부적절한

행동으로 인해 사람을 직접 비난하지는 마라. 사람들에게 멍청하고 무능하다거나 또는 그와 비슷하다고 말하는 것은 거의 항상 역효

과가 난다. 이것이 그런 감정적인 반응을 자극해서 업무 일탈 행위 자체가 간과될 수 있다. 당신이 누군가를 비난할 때 사람이 아니

라 업무 관련 행동을 비난하고 있음을 명심하라.





18

다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

Through discoveries and inventions, science has extended life, conquered disease and

offered new material freedom. It has pushed aside gods and demons and revealed a

cosmos more intricate and awesome than anything produced by pure imagination. But

there are new troubles in the peculiar paradise that science has created. It seems that

science is losing the popular support to meet the future challenges of pollution, security,

energy, education, and food. The public has come to fear the potential consequences

of unfettered science and technology in such areas as genetic engineering, global

warming, nuclear power, and the proliferation of nuclear arms.

① Science is very helpful in modern society.

② Science and technology are developing quickly.

③ The absolute belief in science is weakening.

④ Scientific research is getting more funds from private sectors.

18. 정답 ③

➲ 해설

과학에 대해 부정적으로 말하고 있다는 사실만 알면 쉽게 풀 수 있는 문제다. 즉 지문 중간의 But~에서 역접을 이뤄 이후 과학에

대해 부정적인 언급을 하고 있다.

➲ 단어숙어정리

extend [iksténd] v. 뻗다, 연장하다, 늘이다 push aside 옆으로 옮기다, 피하다

demon [díːmən] n. 악마, 귀신 cosmos [kɑ́zməs] n. 우주

intricate [íntrəkit] a. 뒤얽힌, 복잡한 awesome [ɔ́ːsəm] a. 두려운, 무서운

peculiar [pikjúːljər] a. 독특한, 고유의, 특별한 come to+V ~하게 되다

fetter [fétər] vt. 족쇄를 채우다, 속박[구속]하다 unfettered 자유로운, 해방된

proliferation [prəlìfəréiʃən] n. 확산, 증식

➲ 해석

발견과 발명을 통해서 과학은 생명을 연장했고 질병을 정복했으며 새로운 물질을 자유로이 이용할 수 있게 해주었다. 과학은 신과

악마를 밀어냈고 순수한 상상에 의해 만들어진 어떤 것보다도 더욱 복잡하고 경외로운 우주를 발견했다. 그러나 이 특이한 파라다

이스에서는 과학이 만들어낸 문제가 새로 등장했다. 과학이 오염, 안보, 에너지, 교육 그리고 식량의 미래 도전에 맞서는데 대중의

지지를 잃고 있는 것처럼 보인다. 사람들은 족쇄가 풀린 과학 기술의 유전 공학, 지구 온난화, 원자력 그리고 핵무기 확산 같은 분

야에서 나타날 향후 결과를 두려워하게 되었다.

➲ 보기해석

① 과학은 현대 사회에 대단히 도움이 된다. ② 과학과 기술이 빠르게 발전하고 있다.

③ 과학에 대한 절대적인 믿음이 약화되고 있다. ④ 과학 연구가 민간분야로부터 자금 지원을 더 많이 받고 있다.





19

다음 글의 내용과 일치하는 것은?

During the nine-week summer session, services for the university community will follow

a revised schedule. Specific changes for campus bus services, the cafeteria, and summer

hours for the infirmary and recreational and athletic facilities will be posted on the

bulletin board outside of the cafeteria. Weekly movie and concert schedules are being

finalized and will be posted outside the cafeteria every Wednesday. Campus buses will

leave the main hall every half an hour and make all of the regular stops along their

routes around the campus. The cafeteria will serve breakfast, lunch, and early dinner

from 7 a.m. to 7 p.m. during the weekdays and from noon to 7 p.m. on the weekends.

The library will maintain regular hours during the weekdays, but shorter hours noon to

7 p.m. on Saturdays and Sundays. All students who want to use library borrowing

services and the recreational, athletic, and entertainment facilities must have an

authorized summer identification card. This announcement will also appear in the next

issue of the student newspaper.

① Movie and concert schedules will be notified twice a month.

② During the weekdays, the cafeteria and library will open at noon.

③ Campus buses will run every hour and make all of the regular stops.

④ A valid identification card is required to use the athletic and entertainment facilities

during the summer session.

19. 정답 ④

➲ 해설

지문 마지막 끝에서 두 번째 문장에 해당하는 ④가 정답이 된다.

➲ 단어숙어정리

specific [spisífik] a. 특유한, 구체적인 infirmary [infə́ːrməri] n. (학교·공장 따위의) 부속 진료소, 양호실

bulletin board 게시판 finalize [fáinəlàiz] v. 마무리하다, (계획 등을) 완성[종료] 시키다

authorize [ɔ́ːɵəràiz] vt. ~에게 권한을 주다, 인가[허가]하다

➲ 해석

9주간의 하계 기간 동안 대학 서비스가 다음과 같이 변경된 일정을 수행하게 될 것이다. 교내 버스 운행, 카페테리아, 그리고 진료

소와 레크리에이션과 운동 시설 하계 운영 시간의 구체적인 변경 내용은 카페테리아 밖 게시판에 게재될 것이다. 주중 영화와 콘서

트 일정은 마무리 되어 가고 있고 매주 수요일 카페테리아 밖에 게재될 것이다. 교내 버스는 매 30분마다 본관을 떠나 교내 주행

로를 따라 모든 정거장에서 정차하게 될 것이다. 카페테리아는 아침, 점심 그리고 이른 저녁을 주중에는 오전 7에서 오후 7시까지

그리고 주말에는 정오부터 오후 7시까지 제공하게 될 것이다. 도서관은 주중에는 정상 시간을 유지할 것이지만 토요일과 일요일에

는 정오부터 오후 7시까지 짧게 운영할 것이다. 도서관 대출과 레크리에이션, 운도 그리고 오락 시설을 이용하기 원하는 모든 학생

은 허가된 하계 ID 카드를 소지하고 있어야 한다. 이 안내는 학생 신문 다음 호에 게재될 것이다.

➲ 보기해석

① 영화와 콘서트 일정은 한 달에 두 번 고지될 것이다.

② 주중에 카페테리아와 도서관은 정오에 열 것이다.

③ 교내 버스는 매 시간마다 운행하며 모든 정거장에 정차할 것이다.

④ 하계 기간 동안 운동 오락 시설을 이용하기 위해서는 유효한 ID 카드가 필요하다.





20

다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

When the children had originally been shown what we think of as an object, like the

copper tee, they pointed to an object of the same shape but a different substance, such

as a plastic plumbing tee, not to the same substance with a different shape, namely a

pile of copper bits. But when they had originally been shown what we think of as a

substance, like the hair gel, they pointed to the same substance regardless of its shape,

such as three smears of hair gel, and not to the same shape of a different substance,

such as identically curved glob of hand cream. So well before children know how the

English language distinguishes individual objects from portions of a substance, they

distinguish them on their own, and generalize words for them accordingly. Names for

solids with a noteworthy shape are taken to apply to objects of the kind; names for

nonsolids with an arbitrary shape are taken to apply to substances of that kind.

① With regard to pointing to an object, the children pointed to an object of the same

shape but a different substance.

② With regard to pointing to a substance, the children pointed to the same substance

regardless of its shape.

③ Children can apply the names for solids with a noteworthy shape to objects of that kind.

④ Children can distinguish objects from substances only after they know how their

language distinguishes them.

20. 정답 ④

➲ 해설

지문 마지막 두 번째 문장의 내용에 위배되는 ④가 정답이 된다. 즉 본문에서는 well before~라고 했는데 이를 only after~라고 한

것이므로 내용의 순서가 바뀐 것이다.

➲ 단어숙어정리

think of A as B A를 B라고 생각하다 tee [tiː] n. T자, T자형의 물건, T자관(管)

point to ~을 지적하다, 가리키다 namely [néimli] ad. 즉, 다시 말하자면(=that is to say)

regardless of ~와는 관계없이 glob [glɑb / glɔb] n. (액체의) 작은 방울, 덩어리

smear [smiəːr] v. (기름 따위를) 바르다, 문질러 더럽히다, 중상하다 n. 얼룩, 오점, 헐뜯음, 중상, 도포(塗布) 표본

distinguish A from B A를 B와 구분하다 on one's own 혼자서, 스스로

generalize [ʤénərəlàiz] v. 일반화[보편화]하다 noteworthy [nóutwə̀ːrði] a. 주목할 만한, 현저한

arbitrary [ɑ́ːrbitrèri] a. 임의의, 멋대로의 with regard to ~와 관련해서

➲ 해석

그 아이들이 구리 T자 관 같은 물체를 우리가 어떻게 생각하는지 처음 알게 되었을 때 그들은 동일한 형태이기는 하지만 다른 모

양의 같은 물질 즉 구리 조각 더미가 아니라 플라스틱 T자형 배관 같은 다른 물질을 가리켰다. 그러나 헤어 젤 같은 물질을 우리가

어떻게 생각하는지 처음 알게 되었을 때 그들은 동일하게 둥근 핸드크림 방울과 같은 다른 물질의 같은 형태가 아닌 모양과는 상관

없이 세 번 바른 헤어 젤과 같은 동일한 물질을 가리켰다. 따라서 아이들이 영어가 개개의 물체를 한 물질의 일부와 어떻게 구분하

는지 알기 훨씬 오래전에 이들은 스스로 이를 구분할 줄 알고 따라서 이에 대한 단어들을 일반화시킨다. 눈에 확 띠는 모양을 한

고체의 이름은 그런 물체에 적용하기 위해서 쓰고 임의의 모양을 한 비고체의 이름은 그런 종류의 물질에 적용하기 위해서 쓰인다.

➲ 보기해석

① 물체를 가리키는 경우 아이들은 같은 모양의 그렇지만 다른 물질의 물체를 가리켰다.

② 물질을 가리키는 경우 아이들은 형태와는 관계없이 같은 물질을 가리켰다.

③ 아이들은 눈에 띠는 모양을 한 고체의 이름을 그와 같은 종류의 물체에 적용할 수 있다.

④ 아이들이 자신들의 언어가 어떻게 구별하는지 알고 나서야 물체와 물질을 구분할 수 있다.

반응형