2017 9급 사복직(서울시) 영어 문제 정답 및 해설

Posted by 기자 =.=
2018. 3. 11. 16:30 영어/00기출 정답 해설 ----
반응형

2017.03.18.서울시 사회복지직 영어이동기.hwp





ㅡㅡㅡ

밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은? (1~2)

 

1. As a salesman, you should remember that your cardinal rule is to do everything you can to satisfy a customer.

 

definitive gigantic

potential principal

 

[정답]

[어휘] cardinal 중요한 definitive 최종적인, 결정적인 gigantic 거대한 potential 잠재적인 principal 주요한 salesman 판매원, 영업사원

[해석] 영업사원으로서 당신은 고객을 만족시키기 위해 할 수 있는 모든 일을 해야 하는 것이 당신의 중요한 규칙이라는 것을 명심해야 한다.

 

 ㅡㅡ

2. The audio of the surreptitious recording clearly indicates that the participants did not want to be recorded.

 

clandestine statutory

forthright seraphic

 

[정답]

[어휘] surreptitious 비밀의 clandestine 비밀의, 은밀한 statutory 법령의 forthright 솔직한 seraphic 천사 같은 indicate 나타내다, 가리키다 participant 참가자

[해석] 비밀스러운 음성녹음은 참석자들이 녹음이 되기를 원치 않았다는 것을 분명히 나타낸다.

 

 





ㅡㅡ

3. 다음 대화 중 어색한 것은?

A: Why doesn’t this device function properly?

B: You ought to plug in first.

A: How long does it take from my house to his office?

B: Hopefully, by the end of the week.

A: Do you know where I can rent a wheelchair?

B: Try around at the back gate.

A: You’re going to be present at the staff training session this weekend, aren’t you?

B: Its mandatory, isnt it?

 

[정답]

[어휘] device 기기 function 기능하다 properly 제대로 plug in 플러그를 꽂다 mandatory 의무적인, 필수의

[해석]

A: 이 기기 왜 제대로 작동하지 않지?

B: 먼저 전원을 연결해야지.

A: 우리 집에서 그의 회사까지 얼마나 걸려?

B: 바라건대 이번 주말까지면 좋겠네.

A: 휠체어를 어디에서 대여할 수 있는지 아세요?

B: 후문 주변에서 알아보세요.

A: 이번 주말 직원교육에 참석하실 거잖아요. 그렇지 않나요?

B: 의무잖아요. 그렇죠?

 





4. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

 

Allium vegetables edible bulbs including onions, garlic, and leeks appear in nearly every cuisine around the globe. They are fundamental in classic cooking bases, such as French mirepoix (diced onions, celery, and carrots), Latin American sofrito (onions, garlic, and tomatoes), and Cajun holy trinity (onions, bell peppers and celery). While we sometimes take these standbys for granted, the flavor of allium vegetables can not be replicated. And neither their health benefits can, which include protection from heart diseases and cancer.

 

[정답]

[해설]

neither가 부정부사로 쓰여 ‘~도 역시 아니다를 의미할 수 있다. 이 경우 뒤에서 도치가 일어나 neither+동사+주어의 형태가 된다. 따라서 주어인 their health benefitscan의 위치가 바뀌어 도치가 일어나야 한다. (neither their health benefits can neither can their health benefits)

앞에 나온 edible bulbs를 수식하는 현재분사이다. 의미상 능동이며 또한 include 뒤에 목적어로 onions~leeks가 오는 것으로 보아 능동을 의미하는 현재 분사가 바르다.

앞에서 나왔던 allium vegetables를 의미하는 대명사이다. 복수명사를 가리키므로 they라는 복수형 대명사가 바르게 사용되었다.

while이라는 부사절을 이끄는 접속사 뒤에 주어 we와 동사 take가 와서 절의 형태가 바르게 쓰였다.

 

 





5. 다음 중 문법적으로 올바른 문장은?

 

Both adolescents and adults should be cognizant to the risks of second-hand smoking.

His address at the luncheon meeting was such great that the entire audience appeared to support him.

Appropriate experience and academic background are required of qualified applicants for the position.

The major threat to plants, animals, and people is the extremely toxic chemicals releasing into the air and water.

 

[정답]

[해설]

require, inquire, ask등의 요구, 요청 동사를 3형식, 또는 수동태로 쓸 경우 간접목적어에 해당하는 명사 앞에 전치사 of를 사용하여 ‘~에게의 의미를 나타낸다. 옳게 쓰인 문장이다.

be cognizant of ‘~을 알고 있는 인식하고 있는을 의미한다. 따라서 to를 전치사 of로 바꿔써야 한다. (be cognizant to be cognizant of)

such ~ thatso ~ that은 모두 너무 ~해서 ~하다라는 결과의 의미를 나타낸다. 그러나 such는 한정사로서 반드시 명사를 수식하며, so는 부사로서 형용사/부사 앞에서 사용된다. 이 문장에서는 형용사인 great를 수식하므로 부사인 so가 적합하다. (such great so great)

주어가 the major threat이므로 동사 형태로 is라는 단수형태가 오는 것이 바르다. 그러나 뒤에 온 releasing into the air and water는 앞의 extremely toxic chemicals를 수식하는데, 의미상 방출되는의 수동의 의미가 있으며, releasing 뒤에 목적어도 없으므로 과거분사의 형태로 써야 한다. (releasing released)

.






ㅡㅡ

6. 밑줄 친 부분에 들어갈 속담으로 가장 적절한 것은?

 

It’s often said that _____________. Actually this proverb is, for the most part, not true. For much of the history of modern neuroscience, the adult brain was believed to be a fixed structure that, once damaged, could not be repaired. But research published since the 1960s has challenged this assumption, showing that it is actually a highly dynamic structure, which changes itself in response to new experiences, and adapts to injuries a phenomenon referred to as neuroplasticity.

 

a stitch in time saves nine

birds of a feather flock together

you can‘t teach an old dog new tricks

two heads are better than one

 

[정답]

[어휘] proverb 속담 for the most part 주로 neuroscience 신경학 neuroplasticity 신경가소성

[해석] 종종 늙은 개에게 새로운 재주를 가르칠 수는 없다고 한다. 실제로 이 속담은 대부분의 경우 사실이 아니다. 현대 신경 과학 역사의 많은 부분에서 성인의 뇌는 일단 손상을 입으면, 회복될 수 없는 고정된 구조라고 믿어졌다. 그러나 1960년대 이후 발표된 연구는 - 신경가소성이라 불리는 현상인 - 뇌가 실제로는 새로운 경험에 반응하여 변화하고, 손상에 적응하는 매우 역동적인 구조라는 것을 보여주면서 이런 가정에 이의를 제기하고 있다.

적시의 바느질 한 번이 아홉 번의 바느질을 덜 수 있다. (호미로 막을 것을 가래로 막는다.)

같은 깃털의 새들끼리 모인다. (유유상종)

두 사람이 한 사람보다 낫다. (백지장도 맞들면 낫다.)

[해설] 빈칸 뒤에서 실제로 이 속담은 사실이 아니라고 하고 있고, 뇌를 고정식 구조라 믿었던 과거와는 달리 최근의 연구에서는 신경가소성을 들며 새로운 경험에 반응해서 변화하고, 손상에도 적응한다고 말하고 있다. 최근 연구를 들어 이의를 제기했던 뇌는 손상을 입으면 회복할 수 없는 고정적인 구조라는 의미와 같은 늙은 개에게는 새로운 재주를 가르칠 수 없다.‘가 밑줄 친 부분에 들어가기에 가장 적절하다.

 









 ㅡㅡ

밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은? (7~8)

 

7. Research shows you’ll eat less food and take in fewer calories if you eat slowly, so _________ yourself at holiday meals.

 

hide express

pace betray

 

[정답]

[어휘] take in 섭취하다, 흡수하다 express 표현하다 hide 숨기다 pace 속도를 유지하다 pace oneself 자기에게 맞는 페이시를 지키다 betray 배신하다

[해석] 연구는 만일 당신이 천천히 먹으면 음식을 적게 먹게 되고, 칼로리를 덜 흡수하게 된다는 것을 보여준다. 그러므로 휴가기간에 스스로의 속도를 조절해라.

 

 ㅡㅡ

※ 밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은? (7~8)


8. The government is currently trying to find an alternative to garbage disposal to _________ environmental pollution.

 

slope off head off

set off run off with

 

[정답]

[어휘] currently 현재 alternative 대안 garbage disposal 쓰레기 처리 environmental pollution 환경오염 slope off 살며시 나가다, 몰래 빠져나가다 head off 저지하다, 차단하다 set off 출발하다 run off with ~을 훔쳐 달아나다

[해석] 정부는 현재 환경오염을 막기 위해 쓰레기 처리에 대한 대안을 찾으려 노력하고 있다.

 





 

9. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

 

On a bright spring morning 50 years ago, two young astronomers at Bell Laboratories were tuning a 20-foot, horn-shaped antenna pointed toward the sky over New Jersey. Their goal was to measure the Milky Way galaxy, home to planet Earth. To their puzzlement, Robert W. Wilson and Arno A. Penzias heard the insistent hiss of radio signals coming from every direction and from beyond the Milky Way. It was cosmic microwave background radiation, a residue of the primordial explosion of energy and matter that suddenly gave rise to the universe some 13.8 billion years ago. The scientists had found evidence that would confirm the Big Bang Theory, first proposed by Georges Lemaître in 1931.

 

The light helps rule the Big Bang Theory out.

The mysterious signal means a steady state of the universe.

The universe was in a steady state without a singular beginning.

The radiation is a residual effect of the explosion which Lemaître theorized.

 

[정답]

[어휘] astronomer 천문학자 tune 조정하다 horn-shaped 뿔모양의 Milky Way galaxy 은하계 puzzlement 당황 insistent 계속적인 his ‘소리 radio signal 무선 신호 cosmic microwave background 우주 배경 복사 residue 잔여물 primordial 원초적 explosion 폭발 give rise to ~의 원인이 되다 confirm 확인하다 rule out 인정하지 않다, 배제하다 steady state 정지 상태

[해석] 50년 전 어느 날씨 좋은 봄 날 아침, 두 젊은 천문학자들이 Bell Laboratories에서 뿔모양의 20피트짜리 안테나가 뉴저지 하늘을 향하게 조정하고 있었다. 그들의 목표는 지구의 고향인 은하계를 측정하는 것이다. 당황스럽게도, Robert W. WilsonArno A. Penzias는 온 사방으로부터 그리고 은하계 너머로부터 오는 무선 신호의 지속적인 소리를 들었다. 그것은 우주 극초단파 배경 방사능, 즉 약 138억 년 전 갑자기 우주에 만들어 낸 에너지와 물질의 초기 폭발로 인한 잔여물이었다. 그 과학자들은 1931Georges Lemaître에 의해 처음 제안된 빅뱅이론을 확실시하는 증거를 발견하고 있다.

그 빛은 빅뱅 이론을 제외시키는데 도움을 준다.

의문스러운 신호는 우주의 정지 상태를 의미한다.

우주는 특별한 시작도 없이 정지 상태였다.

그 방사능은 Lemaître가 이론화했던 폭발의 잔여 효과이다.

[해설] 두 명의 천문학자들의 발견에 관한 글로서, 그 발견의 결과를 요약 정리한 마지막 두 문장이 이 글의 요지이다. Robert W. WilsonArno A. Penzias가 발견한 소리가 Georges Lemaître가 처음 제안한 빅뱅이론을 확인시켜주는 증거라고 설명하므로 글의 요지로는 글의 요지로는 가 가장 적절하다.

 





 

10. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

 

If we can’t directly intuit what’s in our minds, then our only option is to approach the investigation of internal things (like knowledge and mental states) as we would approach the investigation of external things (like birds and planets). That is, we must formulate explicit theories in order to reach a satisfactory explanation of the facts. Since we can’t look directly at what’s inside the minds, our job will be to figure out what’s inside on the basis of what we can observe from the outside.

 

A talking analogy

A black box problem

Dividing up the problem area

Comparisons with human language

 

[정답]

[어휘] intuit 직관하다, 직관적으로 알다 option 선택 approach 접근하다 investigation 조사 탐사 internal 내부적인 mental 정신적인 external 외부적인 formulate 형성하다 explicit directly 직접적으로 figure out 이해하다 on the basis of ~을 근거로 observe 관찰하다

 

[해석] 만약 우리가 우리의 마음속에 무엇이 있는지 직접적으로 알 수 없다면 우기가 가진 유일한 선택권은 우리가 (새나 행성과 같은) 외부적인 것들을 탐구하며 접근하는 방식으로 (우리의 지식이나 정신 상태와 같은) 내부적인 것들을 탐구하는데 접근하는 것이다. 즉 우리는 사실에 대한 만족스러운 설명을 얻기 위해서 명백한 이론을 만들어야 한다. 우리가 마음 속에 있는 것을 직접적으로 볼 수 없기 때문에 우리가 해야 할 일은 우리가 외부 세계로부터 관찰하는 것을 기반으로 하여 무엇이 내부에 있는지를 파악하는 것이다.

말하기를 위한 비유

블랙 박스 문제

문제영역을 구분하기

인간 언어와의 대조

 

[해설] 이 글은 우리의 내적인 상황을 파악하고 이해하는 데 있어 어려움이 있다면, 이를 외부적인 과학현상을 탐구하는 것과 마찬가지로 관찰과 기록에 근거하여 이론을 만들어 내어 이를 통해 내적 상황을 파악하라는 요지의 글이다.

black box problem은 내부 구성이나 동작원리가 명확치 않은 문제를 말하며, 이 글에서는 우리의 내부라는 페쇄된 공간의 문제를 블랙박스에 비유하여, 블랙박스 문제를 해결하는 것이 외부적인 것들을 참고하며 접근하듯 우리의 내부를 알기 위해 역시 우리가 관찰하고 느끼는 현상들을 기반으로 하여 이론을 만들고 검증하여 우리의 내부를 파악하라는 글이다. 따라서 이 글의 제목으로는 가 가장 적합하다.

, 는 본문에서 전혀 언급되지 않은 것이다.

내적인 문제를 해결하기 위해 외적인 관찰을 활용하라는 것이므로 두 가지를 구분한다는 의미의 도 제목으로 적절치 않다.

 

 





11. 글의 흐름상 가장 적절하지 못한 문장은?

 

The green revolution was the result of a sequence of scientific breakthroughs and development activities that successfully fought hunger by increasing food production. Basic ingredients of the green revolution were new seeds, use of chemicals and proper irrigation system. The green revolution resulted in an increase in production and changed the thinking of farmers. It improved resistance of crops to diseases and created massive job opportunities within the industrial and agricultural sectors. Therefore, the environmental cost of chemical fertilizers and heavy irrigation has caused considerable controversy. Self-sufficiency in food grains also affected the planning processes and gave a boost to the national self-confidence of then emerging democracies.

 

[정답]

[어휘] green revolution 녹색 혁명 sequence 연속 breakthrough 돌파구 hunger 굶주림 ingredient 요소 seed 씨앗 irrigation 관개 production 생산 resistance 저항 environment cost 환경 비용 fertilizer 비료 controversy 논쟁 self-sufficiency 자급자족

[해석] 녹색 혁명은 식량 생산을 증가시킴으로써 성공적으로 기근을 해결한 일련의 과학적 돌파구와 개발 활동의 결과였다. 녹색 혁명의 기본 요소는 새로운 종자, 화학 물질의 이용, 그리고 적절한 관개 시설이었다. 녹색 혁명은 생산 증가와 농부들의 사고방식 변화를 초래했다. 그것은 곡물의 질병에 대한 저항력을 향상시키고, 산업과 농업 분야 내에서 많은 취업 기회를 창출했다. 그러므로, 화학비료와 막대한 관개시설로 인한 환경적 비용은 상당한 논란을 야기하고 있다. 식용 곡물의 자급자족은 또한 계획 과정에 영향을 미쳤고 새로 등장하는 민주주의에 대한 국가적 자신감에 활력을 불어넣어 주었다.

[해설] 주어진 첫 두 문장에서 녹색 혁명이 기근을 해결한 과학적 돌파구와 개발 활동의 결과라고 녹색 혁명의 긍정적인 효과들에 대해 설명하고 있다. 그러나 은 이로인한 문제점이 설명되고 있으므로 글의 흐름에 맞지 않다.

 





 ㅡㅡ

12. 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것은?

 

When I heard the poem, some of the lines rang a bell.

 

sounded familiar became music

seemed weird were interesting

 

[정답]

[어휘] ring a bell 들어본 적이 있다, 생각나다 poem weird 이상한, 수상한

[해석] 내가 그 시를 들었을 때, 그 시의 일부 행은 들어본 적이 있다.

 .

 





13. 다음 글의 내용과 일치하는 것은?

 

On June 23, 2016, a historic referendum took place in the United Kingdom (UK). The referendum question was: “Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union?” The possibility of Britain leaving the EU became known as Brexit. Over 30 million people voted in the referendum. The turnout was higher than Britain’s last general election. Eligible voters were British, Irish, and Commonwealth citizens (18 and over) living in the UK. On June 23, 52% of voters chose “Leave the European Union.” This shocked the world. Within hours, the value of the British pound () had fallen to a historic low and Prime Minister Cameron had stepped down. In the weeks following the referendum, millions of people signed a petition asking for a second referendum. The new prime minister, Theresa May, told citizens that “Brexit is Brexit.” Negotiating the exit will take approximately two years. The status and rights of British nationals living in the EU and of EU nationals living in the UK are a primary concern.

 

Britain joining the EU is called Brexit.

All people in Britain participated in the vote.

52% of voters wanted the UK to leave the EU.

The value of the Euro had risen after the vote.

 

[정답]

[정답]

[어휘] referendum 국민 투표 turnout 참가자수 eligible 자격이 있는 step down (권력에서) 물러나다 national 국민 petition 청원서 negotiate 협의하다

[해석] 2016623, 영국에서는 역사적인 국민투표가 있었다. 국민투표의 주제는 영국은 EU의 멤버로 남아야 하는가, EU를 탈퇴해야 하는가?”였다. 영국이 EU를 탈퇴할 수 있는 가능성은 Brexit라고 알려지게 되었다. 3천만 명 이상이 국민투표에 참여했다. 참가자 수는 지난 영국 총선보다 높았다. 유권자는 18세 이상의 영국인, 아일랜드인, 그리고 영국에 살고 있는 영연방 시민이었다. 623일에 52%의 투표자들이 “EU를 탈퇴하는 것을 선택했다. 이것은 전 세계에 충격을 줬다. 몇 시간 내 영국 파운드()의 가치는 역대 최저치로 떨어졌고, Cameron 수상은 자리에서 물러났다. 국민 투표 후 몇 주가 지나 수백만 명의 사람들은 2차 투표를 요구하는 청원서에 서명을 했다. 새 수상인 Theresa May는 국민들에게 “BrexitBrexit고 말했다. 탈퇴를 협의하는 것은 약 2년이 걸릴 것이다. EU에 살고 있는 영국 국민들 그리고 영국에 살고 있는 EU 국가 국민들의 신분과 권리가 주된 관심사이다.

영국이 EU에 가입하는 것이 Brexit라고 불린다.

영국에 있는 모든 사람들이 투표에 참여했다.

투표자의 52%는 영국이 EU를 탈퇴하길 원했다.

투표 이후 유로의 가치가 올랐다.

[해설]

일곱 번째 문장에서 623일에 투표자들 52%EU를 탈퇴하기를 원했다고 한다.

세 번째 문장에서 영국이 EU를 탈퇴하는 것을 Brexit라 하는 것을 알 수 있다.

네 번째 문장에서 3천만 명 이상 참여했다고 하면서 지난 총선의 참가자 수보다 높다고 했으나 이것이 모든 영국 사람을 의미하지는 않는다.

아홉 번째 문장에서 투표 이후 영국 파운드의 가치가 떨어졌다고 했으나 유로의 가치가 올랐는지 여부는 알 수 없다.

 

 





14. 우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것은?

나는 이 집으로 이사 온 지 3년이 되었다.

It was three years since I moved to this house.

우리는 해가 지기 전에 그 도시에 도착해야 한다.

We must arrive in the city before the sun will set.

나는 그녀가 오늘 밤까지 그 일을 끝마칠지 궁금하다.

I wonder if she finishes the work by tonight.

그는 실수하기는 했지만, 좋은 선생님으로 존경받을 수 있었다.

Although making a mistake, he could be respected as a good teacher.

 

[정답]

[해설]

Although he made a mistake의 문장에서 주어가 같으므로 주어를 생략하고 동사에 ing를 붙여 분사구문이 된 것이다. 접속사는 의미를 명확하게 하기위해 분사구문 앞에 붙여 쓸 수 있다.

since뒤에는 시점의 의미를 나타내는 과거시제가 바르게 사용되었으나, 그 시점으로부터 3년이 계속하여 흘렀다는 의미이므로 주절에는 계속의 의미를 표현하는 현재 완료가 와야 한다. (It was three years It has been three years)

접속사 before로 시작하는 시간의 부사절에서는 미래를 표현하는 조동사 will을 현재 시제로 대체하여 사용한다. 따라서 will set이 사용될 수 없다. (before the sun will set before the sun sets)

if만약 ~라면이라는 의미로 조건의 부사절을 이끌고 이 때 조동사 will 대신 현재 시제로 대체하여 사용한다. 그러나 접속사 if‘~인지 아닌지의 의미로 명사절을 이끌고, 이 경우 미래의 의미일 경우 미래시제를 그대로 사용한다.

이 문장에서는 동사 wonder의 목적어 역할을 하는 명사절을 이끌고 있다. 또한 by tonight이라는 미래의 부사구가 있으므로 미래시제를 써야 한다. (she finishes she will finish)

 

 









다음 빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은? (15~16)

 

15. Speaking of names, it’s important to check how they are spelled nobody wants to see their names misspelled. In English, there is often a ________ mix of ways of spelling names that are pronounced the same way: McIntosh or Mackintosh, Stevenson or Stephenson, Davis or Davies, Frances (female) or Francis (male).

 

bewildering suasive

clever foreign

 

[정답]

[어휘]

speaking of ~에 관해 말한다면, ~의 이야기라면 spell 철자하다, 쓰다 misspell 잘못 철자하다, 철자를 잘못하다 female 여성, 여성의 male 남성, 남성의 bewildering 당혹케 하는, 갈피를 못 잡게 하는 suasive 설득하는, 구변 좋은

[해석]

Speaking of names, it’s important to check how they are spelled nobody wants to see their names misspelled.

이름에 관해 말하자면, 그것들이 어떻게 철자가 되는지를 확인하는 것은 중요하다. 누구도 자신의 이름이 잘못 철자되는 것은 원치 않기 때문이다.

In English, there is often a bewildering mix of ways of spelling names that are pronounced the same way

영어에는 종종 같은 방식으로 발음되는 당혹스러운(혼동을 유발할만한) 혼합 방식이 있다. 매킨토시(McIntosh 또는 Mackintosh로 철자된다) 스티븐슨(Stevenson 또는 Stephenson) 데이비스(Davis 또는 Davies) 프랜시스(Frances (여성이름) or Francis (남성이름) 등이다.

[해설]

같은 방식으로 발음되기는 하지만 철자를 달리하는 이름이 있으므로 이름에 관해서는 확인이 필요하다는 내용이다. 같은 발음이지만 철자가 다르다는 것이 중심이므로 당혹스러운, 혼동할만한을 의미하는 bewildering가 가장 적합하다.

 

 ※ 다음 빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은? (15~16)


16. In Book VII of “The Republic,” Plato paints a picture of ordinary people imprisoned in a shadowcave, unaware of the true reality hidden from them. When a prisoner is released from the cave, he initially suffers from the sun’s blinding brightness, yet as his eyes adjust he begins to see the truth. If he were to return underground to enlighten his former fellow prisoners, they would not believe him, _____________________. Plato’s allegory is a powerful metaphor for contemplating a divide between ignorance and enlightenment between the “visible” world and the “intelligible” realm.

for they could be inspired by real things outside the cave

for they couldn’t imagine a world beyond the shadows dominating their existence

for they could drag themselves out into the light of the sun

for they couldn’t turn away from the things which he was able to look at outside the cave

 

[정답]

[어휘]

paint 그리다, 생생하게 표현하다 ordinary 보통의, 평범한 imprison 투옥하다, 교도소에 넣다 shadowcave 그림자 동굴 unaware 모르는, 알지 못하는 release 해방하다, 석방하다 initially 처음에 blinding 눈이 안 보이게 하는 brightness 밝음, adjust 조정하다, 맞추다 enlighten 계몽하다, 가르치다 allegory 비유, 우화 metaphor 은유, 비유 contemplate 계획하다, 심사숙고하다 divide 분할, 경계선 ignorance 무지, 무식 enlightenment 계몽, 깨달음 visible 시각의 intelligible 지성적인 realm 영역, 왕국 inspire 영감을 주다, 격려하다 dominate 지배하다, 장악하다 existence 존재, 현존 drag 끌다, 끌어내다

[해석]

<The Republic> 7권에서, 플라톤은 그림자 동굴에 갇힌 채, 그들로부터 숨겨진 진정한 실체에 대해 알지 못하는 평범한 사람들을 묘사하고 있다. 한 죄수가 동굴에서 풀려나면 그는 처음에는 태양의 눈을 못 보게 할 만큼 밝은 빛으로 고통을 받는다. 그러나 그의 눈이 점차 적응해 가면서 그는 진실을 보기 시작한다. 만일 그가 이전 동료 죄수들을 계몽시키기 위해 지하로 돌아간다면, 그들은 그를 믿지 않을 것인데, 이것은 그들이 그들의 존재를 지배하는 그림자를 넘어선 세상을 상상할 수 없기 때문이다. 플라톤의 우화는 무지와 계몽 사이 눈에 보이는 세상과 지성에 의해 깨달을 수 있는 영역 사이 의 경계를 깊이 생각하라는 강력한 은유이다.

 

그들은 동굴 외부의 실제 사물에 의해 영감을 받을 수 있기 때문이다

그들은 그들의 존재를 지배하는 그림자를 넘어서는 것을 상상할 수 없기 때문이다

그들은 그들을 태양의 빛으로 자신들을 끌어낼 수 있기 때문이다

그들은 동굴 밖에서 그들이 볼 수 있는 사물들로부터 눈을 돌릴 수 없기 때문이다

 

[해설]

빈칸 앞의 내용을 보면 그림자 동굴에 갇혀 진정한 실체를 볼 수 없다가, 동굴을 벗어난 후에야 진실을 본 죄수에 대한 설명을 하고 있다. , 그림자 동굴에 갇혀 있으면 그 그림자를 넘어선 진실의 세상을 상상할 수 없다는 말과 같다.

 

 









17. 다음 글을 읽고 유추할 수 있는 것은?

 

It was November: rain fell coldly and drearily. He buttoned himself in his long raincoat and went to meet her. She had promised to wear a red carnation; the suggestion was her own, and tickled him hugely. As the pink-faced suburbanites poured, in an icy stream, into the hot waiting-room, he looked for her. Presently he saw her: she came toward him immediately, since his height was unmistakable. They talked excitedly flustered, but gradually getting some preliminary sense of each other.

 

The man and woman are meeting for the first time.

The man lived in a suburban neighborhood.

The man was tall and ticklish.

The man suggested the woman wear a flower.

 

[정답]

[어휘]

drearily 쓸쓸히, 황량하게 button 단추를 채우다 raincoat 우의, 비옷 tickle 간질이다, 즐겁게 하다 hugely 크게, 대단히 suburbanite 교외거주자 pour 쇄도하다 waiting-room 대기실, 대합실 presently unmistakable 명백한, 틀림없는 excitedly 흥분하여 flustered 당황한 preliminary 예비의 for the first time 처음으로 suburban 교외 neighborhood 이웃, 근처 ticklish 간지러운

 

[해석]

11월이었다. 비가 쓸쓸하고 차갑게 내렸다. 그는 우의를 입고 단추를 채웠다. 그리고 그녀를 만나러 나갔다. 그녀는 빨간 카네이션을 달고 있겠다고 약속했었다. 그 제안은 그녀 자신이 한 것이었다. 그리고 그것은 그를 매우 즐겁게 했다. 상기된 얼굴의 교외 거주자들이 싸늘하게 줄줄이 뜨거운 대합실로 돌진해 들어가면서, 그는 그녀를 찾았다. 바로 그는 그를 보았다. 그녀는 즉시 그에게로 다가왔다. 그의 키가 틀림없었기 때문이다. 그들은 흥분하여 허둥지둥하며 이야기를 나눴다. 그러나 점차 서로에 대한 어떤 예감을 가지기 시작했다

 

이 남녀는 처음으로 만났다.

이 남자는 교외 이웃지역에 살고 있었다.

이 남자는 키가 크고 간지럼을 잘 탔다.

이 남자는 여자에게 꽃을 달라고 제안했다.

[해설]

이 글은 남녀가 약속 장소에서 만나는 상황을 설명하고 있다. 여자가 카네이션을 달겠다고 한 것에서 서로가 몰랐다는 것을 알 수 있다.

이 남자가 아닌 대합실에 들어오는 사람들이 교외 거주자들이다.

빨간 카네이션을 달고 있겠다는 여자의 제안이 이 남자를 즐겁게 한 것(tickle)이지 남자가 간지럼을 잘 타는 것이 아니다.

꽃을 달겠다는 것은 이 남자의 제안이 아닌 그녀 자신의 제안이라고 말하고 있다.

 





 

18. 다음 글에서 [ ]로 표시된 부분에 들어갈 글의 순서로 가장 적절한 것은?

 

Climate change has narrowed the range where bumblebees are found in North America and Europe in recent decades, according to a recent study, published in the journal Science. [ ] “Bumblebee species across Europe and North America are declining at continental scales,” Jeremy T. Kerr, a conservation biologist at the University of Ottawa in Canada who was the lead author of the report, said at a news conference. “And our data suggest that climate change plays a leading, or perhaps the leading, role in this trend.”

 

(A) Logic would suggest that the northern reaches of their home turf* would shift to higher latitudes by a corresponding distance.

(B) The paper suggests that warming temperatures have caused bumblebee populations to retreat from the southern limits of their travels by as much as 190 miles since the 1970s.

(C) But that has not happened, leading researchers to think that the more northern habitats may be less hospitable to them.

* turf: short, thick, even grass

 

(A)-(B)-(C) (B)-(A)-(C)

(A)-(C)-(B) (B)-(C)-(A)

 

[정답]

[어휘]

climate change 기후변화 narrow 좁아지다, 적어지다 bumblebee 띠호박벌 decline 감소하다, 줄다 continental 대륙()scale 규모 conservation biologist 보존 생물학자 news conference 기자회견 play a leading role in ~에서 주도적 역할을 하다 trend 경향, 추세 home turf 우세지역 latitude 위도 corresponding 상응하는 population 개체수() retreat 물러서다 hospitable 친절한, 환대하는

 

[해석]

<사이언스>지에 게재된 한 최근 연구에 따르면 기후변화는 최근 수십년 간 띠호박벌의 북아메리카와 유럽에서 발견되는 범위를 줄이고 있다.[ ] “유럽과 북아메리카 전역에서 띠호박벌 종은 대륙적인 규모로 감소하고 있다.”고 캐나다의 오타와 대학의 보존 생물학자이며 이 보고서의 주 저자인 Jeremy T. Kerr는 기자회견에서 말했다. “그리고 우리의 데이터는 기후 변화가 이런 경향에서 주도적인 아니면 아마도 적어도 주도적인 역할을 하고 있다는 것을 제시하고 있다.”

 

(A) 논리로 따지면 그들의 활동지역의 북쪽 범위는 그 상응하는 거리만큼 더 높은 위도 쪽으로 옮겨갈 것이다.

(B) 이 논문은 상승하는 기온이 1970년대 이래로 띠호박벌 개체군을 그들의 남쪽 이동 한계로부터 190마일 만큼 후퇴시켰다는 것을 보여준다.

(C) 그러나 그런 일은 일어나지 않았고, 그것은 연구자들에게 더 북쪽의 서식지는 그들에게 쾌적하지 않을 것이라고 생각하게 만들었다.

[해설]

우선 (B)의 앞에서 제시된 The paper(그 논문)은 제시된 글에서 언급된 <사이언스>지에 게재된 연구임을 알 수 있으므로 가장 먼저 나온다. 그리고 이에 대한 부연설명으로서 논리적으로 볼 때 온도가 상승한다면 그만큼 추운 북쪽으로 이동하는 것이 논리적이지만 실제로 그린 일이 일어나지 않았다고 설명하므로 (A) - (B)가 이어지는 것이 가장 자연스럽다.

 






19. 다음 빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절하게 짝지어진 것은?

 

The financial rewards of owning your own business may not happen (A)_________ you put in years of hard work. The desire to make money may not be enough to (B)________ you going through the difficult early period.

 

    (A) (B)         (A) (B)

until refute when drive

before reproach until keep

 

[정답]

[해설]

(A) not A until B‘B하고 나서야 A하다,’ not A before B‘A를 하지도 않고 B하게 되다를 의미한다. 당신이 수년간 열심히 노력하고 나서야 당신 자신만의 사업을 소유하는 보상을 갖게 된다는 의미이므로 until이 와야 한다.

(B) 의미상 초기 어려운 시절을 계속 견디도록 하는이 적합하다.

또한 문법상으로도 뒤에 목적어 + 분사 형태의 목적보어를 취하는 동사로 keep이 적당하다.

 

 





20. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?

우리는 그에게 이 일을 하도록 요청했다.

We asked him about this job.

그들은 TV 빼고는 모두 훔쳤다.

They stole everything but the television.

식사할 때 물 마시는 게 좋니?

Is drinking water while eating good for you?

그렇긴 하지만, 그것은 여전히 종교적 축제이다.

That said, it is still a religious festival.

 

[정답]

[해설]

ask‘~에게 ~을 부탁하다, 요청하다의미로 사용될 경우에는 뒤에 목적어 + 목적보어(to부정사)’가 와야 한다. 그러나 ask ~ about의 경우에는, ‘~에 대해 묻다, 질문하다의 의미이다. 따라서 의미에 맞게 고치기 위해서는 목적어인 him뒤에 목적보어로 원형 부정사를 넣어야 한다. (about this job to do this job)

but이 전치사로 사용되어 ‘~을 제외하고(=except)’의 의미로 사용된다. 따라서 TV를 제외하고 모든 것을 훔쳤다는 의미와 일치한다.

while eatingwhile you eat의 분사구문이다. 따라서 당신이 먹으면서 물을 마시는 것을 의미한다. 주어는 drinking water이며 be good for ’~에 좋다라는 표현이 사용되었다.

that said그렇긴 하지만을 의미하며 앞에 있는 말의 영향을 줄이려 할 때 사용되는 관용구이다.

반응형